Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezze verità
Halbe Wahrheiten
Guardami
negli
occhi
Schau
mir
in
die
Augen
E
dimmi
ancora
se
Und
sag
mir
noch,
ob
Ci
rivedi
dentro
quel
che
io
vedevo
in
te
Du
darin
wiedersiehst,
was
ich
in
dir
sah
La
tua
faccia
stanca
Dein
müdes
Gesicht
E
la
mia
foto
sul
cuscino
Und
mein
Foto
auf
dem
Kissen
Quell'anni
novanta
sul
balcone
da
bambino
Jene
Neunzigerjahre
auf
dem
Balkon
als
Kind
Ti
ho
promesso
il
mio
amore
per
l'eternità
Ich
habe
dir
meine
Liebe
für
die
Ewigkeit
versprochen
Però
tutto
ad
un
tratto
Aber
plötzlich
C'è
qualcosa
che
non
va
Stimmt
etwas
nicht
Televisione
accesa
Der
Fernseher
läuft
E
qualche
mezza
verità
Und
einige
halbe
Wahrheiten
Anche
questa
sera
non
ci
sono
novità
Auch
heute
Abend
gibt
es
nichts
Neues
Così
aspettiamo
un
gran
finale
So
warten
wir
auf
ein
großes
Finale
Come
in
un
film
Wie
in
einem
Film
Che
poi
però
finisce
male
Der
dann
aber
schlecht
endet
Ancora
aspetti
un
gran
finale
Du
wartest
immer
noch
auf
ein
großes
Finale
Quello
in
cui
me
ne
vado
ma
Jenes,
in
dem
ich
gehe,
aber
Per
poi
tornare.
Um
dann
zurückzukommen.
Il
tuo
sguardo
fisso
Dein
starrer
Blick
Verso
un'altra
prospettiva
Auf
eine
andere
Perspektive
gerichtet
La
consapevolezza
di
due
navi
alla
deriva
Das
Bewusstsein
zweier
Schiffe
auf
Drift
Mare
fuori
e
mare
dentro
le
tue
cellule
Meer
draußen
und
Meer
in
deinen
Zellen
E
questa
mia
distanza
sembra
incalcolabile
Und
diese
meine
Distanz
scheint
unermesslich
Ti
ascolto
mentre
parli
e
agiti
le
mani
vuote
Ich
höre
dir
zu,
während
du
sprichst
und
deine
leeren
Hände
bewegst
Mani
che
conosco
Hände,
die
ich
kenne
Mani
mai
dimenticate,
Nie
vergessene
Hände,
Televisione
accesa
Der
Fernseher
läuft
E
qualche
mezza
verità
Und
einige
halbe
Wahrheiten
Anche
questa
sera
non
ci
sono
novità
Auch
heute
Abend
gibt
es
nichts
Neues
Così
aspettiamo
un
gran
finale
So
warten
wir
auf
ein
großes
Finale
Come
in
un
film
Wie
in
einem
Film
Che
poi
però
finisce
male
Der
dann
aber
schlecht
endet
Ancora
aspetti
un
gran
finale
Du
wartest
immer
noch
auf
ein
großes
Finale
Quello
in
cui
me
ne
vado
ma
Jenes,
in
dem
ich
gehe,
aber
Per
poi
tornare
Um
dann
zurückzukommen
Se
penso
che
tu
non
hai
più
Wenn
ich
daran
denke,
dass
du
nicht
mehr
hast
Quella
forza
di
sorridere
Jene
Kraft
zu
lächeln
Le
tue
sculture
accartocciando
un
giornale
Deine
Skulpturen,
indem
du
eine
Zeitung
zerknüllst
E
la
mia
testa
andata
chissà
dove
Und
mein
Kopf,
wer
weiß
wohin
verschwunden
E
il
tuo
essere
contenta
quando
piove.
Und
dein
Glücklichsein,
wenn
es
regnet.
Così
aspettiamo
un
gran
finale
So
warten
wir
auf
ein
großes
Finale
Come
in
un
film
Wie
in
einem
Film
Che
poi
però
finisce
male
Der
dann
aber
schlecht
endet
Ancora
aspetti
un
gran
finale
Du
wartest
immer
noch
auf
ein
großes
Finale
Quello
in
cui
me
ne
vado
ma
Jenes,
in
dem
ich
gehe,
aber
Per
poi
tornare,
per
poi
tornare.
Um
dann
zurückzukommen,
um
dann
zurückzukommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Caccamo, Nicola Faimali, Jonathan Sozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.