Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
saprò
contare
i
giorni
Ich
werde
die
Tage
nicht
zählen
können
A
questa
fine
Bis
zu
diesem
Ende
Accetterò
di
non
averti
addosso
mai
Ich
werde
akzeptieren,
dich
niemals
bei
mir
zu
spüren
Passerà
l'inverno
e
nuove
prospettive
Der
Winter
wird
vergehen
und
neue
Perspektiven
Si
dissolveranno,
pioveranno
in
noi
Werden
sich
auflösen,
werden
auf
uns
herabregnen
E
respirare
tra
le
stelle
Und
zwischen
den
Sternen
zu
atmen
è
il
mio
destino
Ist
mein
Schicksal
Senza
chiedere
un
motivo
aspetterò
Ohne
nach
einem
Grund
zu
fragen,
werde
ich
warten
Soli
in
due
da
troppo
tempo
Zu
lange
allein
zu
zweit
A
non
parlare
Ohne
zu
sprechen
Tre
invisibili
risposte
annegherò
Drei
unsichtbare
Antworten
werde
ich
ertränken
Camminare
aiuta
ad
essere
sicuri
Gehen
hilft,
sicher
zu
sein
Ma
non
ci
fermeranno
Aber
sie
werden
uns
nicht
aufhalten
Crederanno
in
noi
Sie
werden
an
uns
glauben
E
respirare
tra
le
stelle
Und
zwischen
den
Sternen
zu
atmen
è
il
mio
destino
Ist
mein
Schicksal
Senza
chiedere
un
motivo
aspetterò
Ohne
nach
einem
Grund
zu
fragen,
werde
ich
warten
Conto
i
passi
più
Ich
zähle
eher
die
Schritte
Che
segnano
la
fine
Die
das
Ende
markieren
Di
questo
lungo
viaggio
insieme
Dieser
langen
gemeinsamen
Reise
Parlerò
di
quello
che
non
so
Ich
werde
über
das
sprechen,
was
ich
nicht
weiß
Perlerò
di
te
per
sempre
Ich
werde
für
immer
von
dir
sprechen
Per
sempre
per
sempre
Für
immer,
für
immer
E
respirare
tra
le
stelle
Und
zwischen
den
Sternen
zu
atmen
è
il
mio
destino
Ist
mein
Schicksal
Senza
chidere
un
motivo
Ohne
nach
einem
Grund
zu
fragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Caccamo, Placido Salamone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.