Paroles et traduction Giovanni Caccamo - Silenzio
Sotto
le
coperte
Под
одеялом
Mille
storie
chiuse
Сотни
спрятанных
историй
In
un
involucro
di
sabbia,
В
песчаном
тумане,
Piove
sulle
nostre
idee,
Дождь
льется
на
наши
мысли,
Piove
su
di
me,
Дождь
лил
на
меня,
Piangerei
per
te
Я
бы
плакал
по
тебе
Ripenso
a
quanto
è
inutile
Я
думаю,
насколько
бесполезно
Ostinarsi
a
dialogare,
Упрямо
пытаться
договориться,
Non
sentiamo
che
le
cose
Мы
не
чувствуем,
что
вещам
Hanno
bisogno
di
restare
un
po',
Нужно
немного
побыть,
Solo
un
po'
in
silenzio
Немного
в
тишине
Stringimi
piano
a
bassa
voce,
Нежно
обними
меня,
негромко,
Non
ho
voglia
di
parlare,
Мне
не
хочется
говорить,
Sento
che
per
comunicare
Я
чувствую,
что
для
общения
Ho
voglia
di
restare
un
po'
da
solo,
Мне
нужно
немного
побыть
одному,
Senza
quel
mondo
che
mi
lega,
Без
этого
мира,
который
связывает
меня,
Mi
trattiene
e
non
dà
pace
Удерживает
и
не
дает
покоя
Mi
rivesto
nel
profumo
Я
купаюсь
в
аромате
Di
una
strada
calpestata,
Истоптанной
дороги,
Cerco
i
fiori
dell'inverno
Ищу
зимние
цветы
In
un'estate
che
ha
bruciato
tutto,
В
лете,
которое
все
сожгло,
Tutto
intorno
a
me
Все
вокруг
меня
Resto
inutile
Бессмысленно
Ma
se
mi
guardassi
da
lontano
Но
если
бы
ты
посмотрела
на
меня
со
стороны
Potresti
dirmi
cosa
vedi,
Ты
могла
бы
сказать,
что
видишь,
Allontanare
i
tuoi
segreti
Отдалить
свои
секреты
Ed
aiutarmi
a
vivere
da
fuori
И
помочь
мне
жить
со
стороны
Considerando
che
non
ho
forza
per
amare
Учитывая,
что
у
меня
нет
сил
любить
Ma
solo
per
poterti
dire:
А
только
чтобы
сказать
тебе:
Non
parlare,
ascolta
i
suoni
Не
говори,
прислушайся
к
звукам
E
le
espressioni
del
silenzio,
И
выражениям
тишины,
Del
silenzio
insieme
a
me,
Тишины
вместе
со
мной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Caccamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.