Giovanni Correddu - Universi veri (Symphonic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giovanni Correddu - Universi veri (Symphonic Version)




Universi veri (Symphonic Version)
Настоящие вселенные (Симфоническая версия)
Nel regno dei bit e delle onde,
В царстве битов и волн,
Dove sogni e realtà si fondono,
Где мечты и реальность сливаются,
Supereroi digitali, con poteri in mano,
Цифровые супергерои, с силой в руках,
Sfide epiche affrontano, senza essere domi.
Принимают эпические вызовы, не покоряясь никому.
Sulle console ardenti, si ergono possenti,
На пылающих консолях, они возвышаются могучие,
Videogiochi incantano, mondi differenti,
Видеоигры очаровывают, миры разные,
Con controller in mano, avventure si snodano,
С контроллером в руках, приключения разворачиваются,
Eroi virtuali coraggiosi si fanno avanti.
Виртуальные герои смело выступают вперёд.
Ma oltre lo schermo, un mondo si estende,
Но за экраном, мир простирается,
Giochi da tavolo, la mente appaga e rende,
Настольные игры, разум удовлетворяют и развивают,
Su scacchiere di legno e carte disposte,
На деревянных досках и разложенных картах,
Strategie si intrecciano, destini si accostano.
Стратегии переплетаются, судьбы сближаются.
E guardali là, in abiti stravaganti,
И посмотри на них, в экстравагантных нарядах,
Cosplayer creativi, identità cangianti,
Креативные косплееры, меняющиеся личности,
Vestono pelli d'eroi, di villain e divinità,
Носят обличья героев, злодеев и божеств,
Raccontano storie senza fine, con sincerità.
Рассказывают бесконечные истории, с искренностью.
In questa sinfonia di mondi intrecciati,
В этой симфонии переплетённых миров,
Supereroi sfidano fato, destini forgiati,
Супергерои бросают вызов судьбе, выкованной в звёздах,
Videogiochi e console, portali di meraviglia,
Видеоигры и консоли, порталы чудес,
Giochi da tavolo e cosplay, ogni passo una magia.
Настольные игры и косплей, каждый шаг волшебство.
Un'ode a questi mondi, dove l'immaginazione vola,
Ода этим мирам, где воображение парит,
Dove eroi prendono vita, e la realtà si sfolla,
Где герои оживают, а реальность редеет,
Che siano pixel o carte, abiti o superpoteri,
Будь то пиксели или карты, костюмы или суперсилы,
Lasciamoci affascinare da questi universi veri.
Позволь нам, дорогая, очароваться этими настоящими вселенными.





Writer(s): Giovanni Correddu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.