Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Giovanni Domenico del Giovane da Nola
Chi la gagliarda
Traduction en anglais
Giovanni Domenico del Giovane da Nola
-
Chi la gagliarda
Paroles et traduction Giovanni Domenico del Giovane da Nola - Chi la gagliarda
Copier dans
Copier la traduction
Chi la gagliarda
Who wants to learn?
Chi
la
gagliarda
donna
vo
imparare,
If
you
want
to
learn
a
lively
dance,
my
dear,
Venit'
a
nui
che
simo,
mastri
fini,
Come
to
us
who
are
master
musicians,
Che
de
ser'
e
de
matina
For
evening
and
morning
Mai
manchiamo,
di
sonare:
We
never
fail
to
play:
Tan
tan
tan
tarira,
ra
ti
ru
ra.
Tan
tan
tan
tarira,
ra
ti
ru
ra.
Chi
la
gagliarda
donna
vo
imparare,
If
you
want
to
learn
a
lively
dance,
my
dear,
Sotto
lo
mastro
elle
Under
the
master
you
Sotto
lo
mastro
el
bisognia
stare
Under
the
master
you
must
stay
Che
de
ser'
e
de
matina
For
evening
and
morning
Mai
manchiamo
di
sonare:
We
never
fail
to
play:
Tan
tan
tan
tarira,
ra
ti
ru
ra.
Tan
tan
tan
tarira,
ra
ti
ru
ra.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
GIOVAN DOMENICO DA NOLA
Album
English and Italian Renaissance Madrigals
1
Chi la gagliarda
2
O Grief Even on the Bud
3
When Lo by Break of Morning
4
The First Booke of Ayres: Aprill Is in My Mistress' Face
5
Sweet Nimph Come to Thy Lover
6
Miraculous love's wounding
7
Fire and Lightning
8
In Nets of Golden Wires
9
Matona, mia cara, S. x/93
10
O Care Thou Wilt Dispatch Me. The First Part
11
Thule, the Period of Cosmography. The First Part
12
Thule, the Period of Cosmography. The Second Part
13
O Care Thou Wilt Dispatch Me. The Second Part
14
Since Robin Hood
15
Strike It Up, Tabor
16
Madrigals for Four Voices: Adieu Sweet Amarillis
17
The Second Set of Madrigales: Sweet Hony Sucking Bees. The First Part
18
The Second Set of Madrigales: Sweet Hony Sucking Bees. The Second Part
19
Madrigals for Six Voices: Draw On, Sweet Night
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.