Paroles et traduction Giovanni Lindo Ferretti - Barbaro (Live)
Barbaro (Live)
Barbarian (Live)
Porto
la
mano
destra
alla
fronte
e
un
pelo
corto
duro
morbido
la
paralizza
mentre
le
mie
narici
inspirando
con
furia
mi
raccontano
il
mondo
intorno:
Lupo.
I
bring
my
right
hand
to
my
forehead,
and
a
short
hair,
hard
and
soft,
paralyzes
it
while
my
nostrils,
inhaling
furiously,
tell
me
about
the
world
around:
Wolf.
Lupo
sarai
che
sbrana
orrendi
denti
muso
raggrinzito
consapevoli
gli
occhi
malcontenti.
Azzanna.
Sangue
addosso
e
dentro.
Avanti
movimento.
You
will
be
a
wolf
that
tears,
horrendous
teeth,
wrinkled
snout,
conscious
eyes
of
discontent.
Bites.
Blood
on
and
inside.
Forward
movement.
Pace,
alla
fine,
per
sterminio
intorno.
Pace
tremante
tesa.
Tregua
sospesa.
Longobarda
franchigia
protoalchemica
decadde,
avvicinando
nello
Spazio
Tempo
l'area
della
salvezza.
Peace,
in
the
end,
by
extermination
around.
Peace
trembling,
tense.
Suspended
truce.
Lombard
franchise
proto-alchemical
decadence,
approaching
in
Space-Time
the
area
of
salvation.
Fatto
rude
sottile
fatto
schietto
adulto
maschio
mammifero
di
specie
Umano
bianco
A
rough,
subtle
fact,
a
frank,
adult
male
mammal
of
the
Human
species,
white
Sostanziosi
difetti
qualche
vanto.
Substantial
defects,
some
pride.
Le
Virtù
militari
disprezzate
perdenti
ho
serbato
nel
cuore
Familiari
splendenti
Military
Virtues
despised,
losers
I
have
kept
in
my
heart,
Family
shining
Amo
la
carne
e
la
sua
controparte
mi
misuro
con
gli
occhi
con
l'odore
col
tatto
I
love
the
flesh
and
its
counterpart,
I
measure
myself
with
my
eyes,
with
the
smell,
with
the
touch
Ascolto
chi
vale
solo
ciò
che
vale
questo
vale
quanto
vale
ciò
che
vale
quanto
vale
I
listen
to
those
who
are
worth
only
what
they
are
worth,
this
is
worth
as
much
as
what
is
worth
as
much
as
it
is
worth
La
Civiltà
Città
m'affascina
la
tecnica
su
tutto.
Tecnica
Civilization
City
fascinates
me,
technology
above
all.
Technology
Ospedali
musei
e
buoni
ristoranti
ogni
cosa
il
suo
prezzo
ogni
Mezzo
di
mezzo.
Hospitals,
museums
and
good
restaurants,
everything
has
its
price,
every
Means
in
between.
Banche
banche
banche
banche
banche
Banks
banks
banks
banks
banks
Ogni
mezzo
di
mezzo
ogni
cosa
ha
il
suo
prezzo
Every
means
in
between,
everything
has
its
price
Mi
confonde
mi
attrae
ma
non
mi
incanta.
It
confuses
me,
it
attracts
me
but
it
doesn't
enchant
me.
Non
rende
merito
al
Dovere
non
onora
il
Piacere
It
does
not
give
credit
to
Duty,
it
does
not
honor
Pleasure
L'immagina
strano
l'immagina
lontano
non
intende
che
è
Dono
It
imagines
it
strange,
it
imagines
it
far
away,
it
does
not
understand
that
it
is
a
Gift
Quasi
sempre
vicino
Almost
always
close
La
Civiltà
Città
si
insinua
in
me
si
insinua
ragionando
sui
perché
Civilization
City
creeps
into
me,
it
creeps
in
reasoning
about
the
whys
Diritti
faticosi
offerti
imposti
gratis
dei
Simboli
ritorti
dei
Privilegi
vuoti
Tiresome
rights
offered,
imposed
for
free,
Twisted
Symbols,
Empty
Privileges
La
Civiltà
Città
m'allergica
Civilization
City
makes
me
allergic
La
civiltà
città
m'allergica
Civilization
city
makes
me
allergic
Nè
l'Impero
ne
l'Ordine
nè
sogni
di
Rivolta
Neither
the
Empire
nor
the
Order
nor
dreams
of
Revolt
La
Civiltà
Città
m'allergica
Civilization
City
makes
me
allergic
Un
Muro
dentro
eretto
dagli
dei,
barbaro
barbaro
come
gli
avi
miei
A
Wall
inside
erected
by
the
gods,
barbarian
barbarian
like
my
ancestors
Un
muro
dentro
eretto
dagli
dei,
barbaro
barbaro
come
gli
avi
miei
A
wall
inside
erected
by
the
gods,
barbarian
barbarian
like
my
ancestors
Un
muro
dentro
eretto
dagli
dei,
barbaro
barbaro
come
gli
avi
miei
A
wall
inside
erected
by
the
gods,
barbarian
barbarian
like
my
ancestors
Come
gli
Avi
miei
nei
silenzi
del
Nord
Like
my
Ancestors
in
the
silences
of
the
North
Mai
dominanti
mai
dominati
mai
dominati
mai
dominanti
mai
dominati
mai
dominati
mai
dominati
mai
Never
dominant
never
dominated
never
dominated
never
dominant
never
dominated
never
dominated
never
dominated
never
Katolikos
per
poco,
per
niente
Bizantino
in
nessun
modo
No
No
No
Katolikos
for
a
little,
not
at
all
Byzantine
in
any
way
No
No
No
Quando
è
No
è
No
comunque
ovunque
sempre
Indistintamente,
indistintamente
When
it
is
No
it
is
No
however
wherever
always
Indiscriminately,
indiscriminately
Quando
non
si
sa,
è
dubbio
non
si
può,
ognuno
sia
Conforme
a
sè,
ognuno
sia
conforme
a
se
When
you
don't
know,
it
is
doubt
you
cannot,
everyone
be
Conforming
to
himself,
everyone
be
conforming
to
himself
Giudica
il
Creatore
giudica
Me
e
Te
Judge
the
Creator
judge
Me
and
You
Giudica
il
mondo
per
quello
che
è,
rotondo
Judge
the
world
for
what
it
is,
round
Giudica
il
mondo
per
quello
che
è,
rotondo
Judge
the
world
for
what
it
is,
round
Come
gli
avi
miei
barbaro
come
gli
avi
miei
bastardo
Like
my
ancestors
barbarian
like
my
ancestors
bastard
Barbaro
legittimo
bastardo
Barbarian
legitimate
bastard
Barbaro
legittimo
bastardo
Barbarian
legitimate
bastard
Un
muro
dentro
eretto
dagli
dei,
barbaro
come
gli
avi
miei
A
wall
inside
erected
by
the
gods,
barbarian
like
my
ancestors
Un
muro
dentro
eretto
dagli
dei
barbaro
come
gli
avi
miei
A
wall
inside
erected
by
the
gods
barbarian
like
my
ancestors
Un
muro
dentro
eretto
dagli
dei,
barbaro
barbaro
come
gli
avi
miei
A
wall
inside
erected
by
the
gods,
barbarian
barbarian
like
my
ancestors
Un
muro
dentro
eretto
dagli
dei,
barbaro
barbaro
come
gli
avi
miei
A
wall
inside
erected
by
the
gods,
barbarian
barbarian
like
my
ancestors
Un
muro
dentro
eretto
dagli
dei,
barbaro
barbaro
come
gli
avi
miei
A
wall
inside
erected
by
the
gods,
barbarian
barbarian
like
my
ancestors
Un
muro
dentro
eretto
dagli
dei,
barbaro
barbaro
com
gli
avi
miei
A
wall
inside
erected
by
the
gods,
barbarian
barbarian
like
my
ancestors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Lindo Ferretti, Massimo Zamboni, Eraldo Bernocchi
Album
Co.Dex
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.