Giovanni Lindo Ferretti - Cadevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giovanni Lindo Ferretti - Cadevo




Cadevo
Падение
Incombe massa oscura che non muove
Надвигается темная масса, не движущаяся
Grumo di sangue putrido, poltiglia
Сгусток гнилой крови, каша
Che fu cuore
То, что было сердцем
Gravoso legamento non visto, non vede
Тяжелая связка, невидимая, слепая
Precipita, procede
Низвергается, надвигается
Tormento che persevera, malato che non muore
Мучение, преследующее, больной, который не умирает
Assillo debitore del mio cuore
Тревога, долг моего сердца
Dolore secco non da compatire
Сухая боль, не заслуживающая сочувствия
Umida fatica da non alleviare
Влажная мука, которую нельзя облегчить
Piedi, gambe, mani, braccia, collo, spalle
Ноги, голени, руки, плечи, шея, спина
Sgobbare e onorare
Вкалывать и чтить
Sgobbare e onorare
Вкалывать и чтить
Vacui pensieri persi in cerca del passato
Пустые мысли, потерянные в поиске прошлого
Vogliosi di futuro
Жаждущие будущего
Basta, non è mai dato
Хватит, этого никогда не дано
Pesantezza la vita
Тяжела жизнь
Fatica da fatica, su fatica di fatica
Мука от муки, на муки муки
Ostacolata, lenta, zoppicante
Препятствуемая, медленная, хромающая
Spogliata, scortecciata d'ogni insidia scavata
Ограбленная, обобранная от каждой вырытой ловушки
Ferita da ferita, su ferita di ferita
Рана от раны, на раны ран
Rovina pericolante
Рухнувшие руины
Essenza nuda esposta
Нагая сущность на виду
Fragile, resistente
Хрупкая, выносливая
Immagine di me, io somigliante
Образ меня, я похожий
pesantezza che non si può portare
Ни тяжесть, которую нельзя нести
pesantezza che si debba fuggire
Ни тяжесть, от которой надо бежать
Avevo una ragione da dirti
У меня было, что тебе сказать
S'è persa che ragione non c'è
Потерялось, потому что смысла нет
Avevo una proposta da farti
У меня было, что тебе предложить
S'è persa che proposta non è
Потерялось, потому что предложения нет
Avevo
У меня было
Cadevo (Cadevo)
Падал (Падал)
Cadevo (Cadevo)
Падал (Падал)
Avevo una ragione da dirti
У меня было, что тебе сказать
S'è persa che ragione non c'è
Потерялось, потому что смысла нет
Avevo una proposta da farti
У меня было, что тебе предложить
S'è persa che proposta non è
Потерялось, потому что предложения нет
Avevo una ragione da dirti
У меня было, что тебе сказать
S'è persa che ragione non c'è
Потерялось, потому что смысла нет
Avevo una proposta da farti
У меня было, что тебе предложить
S'è persa che proposta non è
Потерялось, потому что предложения нет
Vacui pensieri persi in cerca del passato
Пустые мысли, потерянные в поиске прошлого
Vogliosi di futuro
Жаждущие будущего
Basta, non è mai dato
Хватит, этого никогда не дано





Writer(s): Giovanni Lindo Ferretti, Massimo Zamboni, Eraldo Bernocchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.