Paroles et traduction Giovanni Lindo Ferretti - L'imbrunire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno
ponti
levatoi
e
mura
a
protezione
Мне
снятся
подъемные
мосты
и
защитные
стены,
Piccole
patrie
sempre
sul
chi
vive
Маленькие
родины,
всегда
настороже,
Risate
cristalline
in
gelide
mattine
Кристальный
смех
в
ледяное
утро,
Poi
mi
sveglio
Потом
я
просыпаюсь.
Il
Pontefice
disegna
ponti
in
terra
Понтифик
рисует
мосты
на
земле,
Il
cielo,
frontiera
dell'economia
Небо
— граница
экономики,
La
scienza
a
convogliare
il
traffico
Наука
направляет
движение,
Scusiamo
il
disagio,
lavorano
per
noi
Извините
за
неудобства,
они
работают
для
нас,
Scusiamo
il
disagio,
lavorano
per
noi
Извините
за
неудобства,
они
работают
для
нас.
Spettri
che
camminano
auto
certificati
Бродят
призраки,
автомобили
с
сертификатами,
Finestre
e
balconi
di
balletti
e
canzoni
Окна
и
балконы
балетов
и
песен,
Andrà
tutto
bene
(imagine)
Все
будет
хорошо
(представь),
Avremo
il
vaccino
(immuni)
У
нас
будет
вакцина
(невосприимчивые),
Saremo
post
tutto,
anti
Мы
будем
пост
все,
анти,
Pronti
per
il
niente
Готовы
к
ничему,
Pronti
per
il
niente
Готовы
к
ничему,
Pronti
per
il
niente
Готовы
к
ничему.
L'Europa
è
un
reliquiario
di
intenzioni
Европа
— реликварий
намерений,
Mercato,
gran
serraglio,
smart
Bisanzio
Рынок,
большой
зверинец,
умная
Византия,
Caos
democratico,
alta
definizione
Демократический
хаос,
высокое
разрешение,
Giallo,
rosso,
verde,
azzurro,
bianco,
nero
Желтый,
красный,
зеленый,
голубой,
белый,
черный,
Sogno
ponti
levatoi
e
mura
a
protezione
Мне
снятся
подъемные
мосты
и
защитные
стены,
Piccole
patrie
sempre
sul
chi
vive
Маленькие
родины,
всегда
настороже,
Risate
cristalline
in
gelide
mattine
Кристальный
смех
в
ледяное
утро.
Uno,
il
primo
Один,
первый,
Due,
preti
febbricitanti
Два,
лихорадочные
священники,
Tre,
monache
claustrali
Три,
монахини
в
монастыре,
Quattro,
esasperati
Четыре,
доведенные
до
отчаяния,
Cinque,
affamati
Пять,
голодные,
Sei,
sazi
di
vergogna
Шесть,
пресыщенные
стыдом,
Sette,
settanta
volte
sette
Семь,
семьдесят
раз
по
семь,
Settanta
volte
sette
Семьдесят
раз
по
семь,
Disertori
per
moto
interiore
Дезертиры
по
внутреннему
побуждению,
Orfani,
vedove,
sabotatori
Сироты,
вдовы,
саботажники,
Sbandati
e
canaglia
nel
mondo
di
fuori
Бродяги
и
отщепенцы
во
внешнем
мире,
Sbandati
e
canaglia
nel
mondo
di
fuori
Бродяги
и
отщепенцы
во
внешнем
мире,
Nel
mondo
di
fuori
Во
внешнем
мире.
Sette
settanta
volte
sette
l'Occidente
si
fotte
Семь
семьдесят
раз
по
семь
Запад
себя
*обманывает*
In
diretta
al
TG
В
прямом
эфире
по
ТВ,
In
diretta
al
TG
В
прямом
эфире
по
ТВ,
Sette
settanta
volte
sette
il
vento
dalle
steppe
Семь
семьдесят
раз
по
семь
ветер
со
степей,
Il
vento
dalle
steppe
Ветер
со
степей,
Eppur
bisogna
andar
И
все
же
нужно
идти,
Eppur
bisogna
andar
И
все
же
нужно
идти,
Eppur
bisogna
andar
И
все
же
нужно
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferretti Lindo Giovanni, Rossi Luca Alfonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.