Giovanni Lindo Ferretti - L'imbrunire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giovanni Lindo Ferretti - L'imbrunire




L'imbrunire
Сумерки
Sogno ponti levatoi e mura a protezione
Мне снятся подъемные мосты и защитные стены,
Piccole patrie sempre sul chi vive
Маленькие родины, всегда настороже,
Risate cristalline in gelide mattine
Кристальный смех в ледяное утро,
Poi mi sveglio
Потом я просыпаюсь.
Il Pontefice disegna ponti in terra
Понтифик рисует мосты на земле,
Il cielo, frontiera dell'economia
Небо граница экономики,
La scienza a convogliare il traffico
Наука направляет движение,
Scusiamo il disagio, lavorano per noi
Извините за неудобства, они работают для нас,
Scusiamo il disagio, lavorano per noi
Извините за неудобства, они работают для нас.
Spettri che camminano auto certificati
Бродят призраки, автомобили с сертификатами,
Finestre e balconi di balletti e canzoni
Окна и балконы балетов и песен,
Andrà tutto bene (imagine)
Все будет хорошо (представь),
Avremo il vaccino (immuni)
У нас будет вакцина (невосприимчивые),
Saremo post tutto, anti
Мы будем пост все, анти,
Pronti per il niente
Готовы к ничему,
Pronti per il niente
Готовы к ничему,
Pronti per il niente
Готовы к ничему.
L'Europa è un reliquiario di intenzioni
Европа реликварий намерений,
Mercato, gran serraglio, smart Bisanzio
Рынок, большой зверинец, умная Византия,
Caos democratico, alta definizione
Демократический хаос, высокое разрешение,
Giallo, rosso, verde, azzurro, bianco, nero
Желтый, красный, зеленый, голубой, белый, черный,
In mutazione
В мутации.
Sogno ponti levatoi e mura a protezione
Мне снятся подъемные мосты и защитные стены,
Piccole patrie sempre sul chi vive
Маленькие родины, всегда настороже,
Risate cristalline in gelide mattine
Кристальный смех в ледяное утро.
Uno, il primo
Один, первый,
Due, preti febbricitanti
Два, лихорадочные священники,
Tre, monache claustrali
Три, монахини в монастыре,
Quattro, esasperati
Четыре, доведенные до отчаяния,
Cinque, affamati
Пять, голодные,
Sei, sazi di vergogna
Шесть, пресыщенные стыдом,
Sette, settanta volte sette
Семь, семьдесят раз по семь,
Settanta volte sette
Семьдесят раз по семь,
Disertori per moto interiore
Дезертиры по внутреннему побуждению,
Orfani, vedove, sabotatori
Сироты, вдовы, саботажники,
Sbandati e canaglia nel mondo di fuori
Бродяги и отщепенцы во внешнем мире,
Sbandati e canaglia nel mondo di fuori
Бродяги и отщепенцы во внешнем мире,
Nel mondo di fuori
Во внешнем мире.
Sette settanta volte sette l'Occidente si fotte
Семь семьдесят раз по семь Запад себя *обманывает*
In diretta al TG
В прямом эфире по ТВ,
In diretta al TG
В прямом эфире по ТВ,
Sette settanta volte sette il vento dalle steppe
Семь семьдесят раз по семь ветер со степей,
Il vento dalle steppe
Ветер со степей,
Eppur bisogna andar
И все же нужно идти,
Eppur bisogna andar
И все же нужно идти,
Eppur bisogna andar
И все же нужно идти.





Writer(s): Ferretti Lindo Giovanni, Rossi Luca Alfonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.