Jim Steinman - Out of the Frying Pan and Into the Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Steinman - Out of the Frying Pan and Into the Fire




Out of the Frying Pan and Into the Fire
Из огня да в полымя
Hahahaha,
Ха-ха-ха,
It′s jocular tink, it's not skin not bones not veins
Это шутливый звон, это не кожа, не кости, не вены
It′s jocular
Это шутливо
I have to say it
Я должен это сказать
Every nerve of my body is on fire
Каждый нерв моего тела горит огнем
Every Muscle is in revolt
Каждая мышца бунтует
Tonight, I am gettin' her tonight
Сегодня ночью, я заполучу ее сегодня ночью
Okay, breath a little bit, just breath
Хорошо, подыши немного, просто подыши
Maybe we should kidnap her
Может, нам стоит ее похитить?
Kidnap a girl?
Похитить девушку?
Yeah, i don't know why not ask forransom.
Да, а почему бы не потребовать выкуп?
Ransom would be sweet!
Выкуп был бы кстати!
What′s ransom
Что такое выкуп?
It′s what you ask for when you take something
Это то, что ты просишь, когда забираешь что-то,
That doesn't belong to you
Что тебе не принадлежит
She is so pure and she′s so beautiful
Она такая чистая и такая красивая
I wanna her so bad and she's so good
Я так сильно хочу ее, а она такая хорошая
It′s only two o'clock and the temperature′s beginning to soar
Только два часа, а температура начинает расти
(Woaaah, yees)
(Уааа, да)
And all around the city you see the walking wounded
И по всему городу ты видишь ходящих раненых
And the living dead
И живых мертвецов
It's never been this hot and I've never been so bored
Никогда еще не было так жарко, и мне никогда не было так скучно
And breathing is just no fun anymore
И дышать больше не доставляет удовольствия
And then I saw you like a summer dream
И тогда я увидел тебя, словно летний сон
And you′re the answer to every prayer that I ever said
И ты - ответ на каждую молитву, которую я когда-либо произносил
Uh, I saw you like a summer dream
О, я увидел тебя, словно летний сон
And you′re the answer to every prayer that I ever said
И ты - ответ на каждую молитву, которую я когда-либо произносил
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ПАРТИЯ
You can feel the pulse of the pavement racing like a runaway horse
Ты можешь почувствовать пульс мостовой, несущейся, как взбесившийся конь
The subways are sizzling
Метро шипит
And the skin of the streets is gleaming with sweat
И кожа улиц блестит от пота
Whoah, I've seen you sitting on the steps outside
О, я видел тебя, сидящую на ступенях снаружи
And you were looking so restless and reckless and lost
И ты выглядела такой беспокойной, безрассудной и потерянной
I think it′s time for you to come inside
Думаю, тебе пора зайти внутрь
I'll be waiting here with something that you′ll never forget
Я буду ждать тебя здесь с чем-то, что ты никогда не забудешь
I think it's time for you to come inside
Думаю, тебе пора зайти внутрь
I′ll be waiting here with something that you'll never forget
Я буду ждать тебя здесь с чем-то, что ты никогда не забудешь
Hey come on, come on
Эй, давай, давай
Come on, come on and there'll be no turning back
Давай, давай, и пути назад не будет
You were only killing time and it′ll kill you right back
Ты просто убивала время, и оно убьет тебя в ответ
Come on, come on, it′s time to burn up the fuse
Давай, давай, пора поджечь фитиль
You got nothing to do and even less to lose
Тебе нечего делать и еще меньше терять
You got nothing to do and even less to lose
Тебе нечего делать и еще меньше терять
Guys I beg on my knees I never do this
Ребята, умоляю вас на коленях, я никогда этого не делаю
So wander down to the ancient hallway
Так спустись в древний коридор
Taking the stairs only one at a time
Поднимаясь по лестнице только по одной ступеньке за раз
Follow the sound of the heartbeat now
Следуй за звуком бьющегося сердца сейчас
She's in the room at the top, you′re at the end of the line
Она в комнате наверху, ты в конце пути
So open the door and lay down on the bed
Так открой дверь и ложись на кровать
The sun is just a ball of desire
Солнце - это всего лишь шар желания
And I wanna take you out of the frying pan (and into the fire)
И я хочу вытащить тебя из огня бросить в пламя)
Out of the frying pan (and into the fire)
Из огня бросить в пламя)
Out of the frying pan and into the fire and into the fire
Из огня да в полымя и в пламя
Come on, clap, clap
Давай, хлопай, хлопай
Let's do this
Давай сделаем это
Come on hey, let′s do it.
Давай, давай сделаем это
So wander down to the ancient hallway
Так спустись в древний коридор
Taking the stairs only one at a time
Поднимаясь по лестнице только по одной ступеньке за раз
Follow the sound of the heartbeat now
Следуй за звуком бьющегося сердца сейчас
She's in the room at the top, you′re at the end of the line
Она в комнате наверху, ты в конце пути
So open the door and lay down on the bed
Так открой дверь и ложись на кровать
The sun is just a ball of desire
Солнце - это всего лишь шар желания
And I wanna take you out of the frying pan (and into the fire)
И я хочу вытащить тебя из огня бросить в пламя)
Out of the frying pan (and into the fire)
Из огня бросить в пламя)
Out of the frying pan and into the fire
Из огня да в полымя
And into the, and into the, and into the
И в, и в, и в
And into the fire, fire, fire, and into the fire, fire, fire
И в пламя, пламя, пламя, и в пламя, пламя, пламя
And into the fire, fire, fire
И в пламя, пламя, пламя
And into the fire
И в пламя
Raven
Ворон
A raven, raven
Ворон, ворон





Writer(s): James Richard Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.