Paroles et traduction Giovanni Zarrella - Anche tu
Fuggiamo
in
giro
in
questa
folle
città
Let's
run
around
this
crazy
city
Chissà
se
questa
notte
il
tuo
destino
sarà
Who
knows
if
this
night
will
be
your
destiny
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Il
vento
accarezza
la
tua
felicità
The
wind
caresses
your
happiness
Vola
sulla
strada
della
tua
libertà
Fly
on
the
road
to
your
freedom
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Chissà
come
mai
sarà,
nella
vita
non
si
sa
Who
knows
how
it
will
be,
you
never
know
in
life
Finalmente
vivere
senza
un
perché
To
finally
live
without
a
reason
why
Anche
tu
volerai
senza
poi
cadere
mai
You
too
will
fly
without
ever
falling
Anche
tu
canterai
di
una
vita
senza
guai
You
too
will
sing
of
a
life
without
worries
Anche
tu
più
che
mai
a
cercare
i
sogni
tuoi
You
too,
more
than
ever,
to
search
for
your
dreams
Anche
tu
troverai
la
fortuna
se
la
vuoi
You
too
will
find
fortune
if
you
want
it
No,
non
ti
fermare,
senza
più
pensare
No,
don't
stop,
without
thinking
anymore
Senza
più
dolore,
è
magico
Without
any
more
pain,
it's
magical
Lasciati
andare,
lasciati
portare
Let
go,
let
yourself
be
carried
away
E
ti
aspetterà
la
libertà
And
freedom
will
be
waiting
for
you
Gioia
è
come
un'onda
che
ti
travolgerà
Joy
is
like
a
wave
that
will
overwhelm
you
Coraggio,
un
animale
che
paura
non
ha
Courage,
an
animal
that
knows
no
fear
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
La
notte
è
misteriosa,
vuoi
sapere
perché?
The
night
is
mysterious,
do
you
want
to
know
why?
Tu
puoi
cambiare
il
mondo
se
ti
fidi
di
te
You
can
change
the
world
if
you
trust
yourself
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Chissà
come
mai
sarà,
nella
vita
non
si
sa
Who
knows
how
it
will
be,
you
never
know
in
life
Finalmente
vivere
senza
un
perché
To
finally
live
without
a
reason
why
Anche
tu,
più
che
mai
a
cercare
i
sogni
tuoi
You
too,
more
than
ever,
to
search
for
your
dreams
Anche
tu
troverai
la
fortuna
se
la
vuoi
You
too
will
find
fortune
if
you
want
it
No,
non
ti
fermare,
senza
più
pensare
No,
don't
stop,
without
thinking
anymore
Senza
più
dolore,
è
magico
Without
any
more
pain,
it's
magical
Lasciati
andare,
lasciati
portare
Let
go,
let
yourself
be
carried
away
E
ti
aspetterà
la
libertà
And
freedom
will
be
waiting
for
you
Senza
poi
cadere
mai
Without
ever
falling
Anche
tu,
più
che
mai
a
cercare
i
sogni
tuoi
You
too,
more
than
ever,
to
search
for
your
dreams
Anche
tu
troverai
la
fortuna
se
la
vuoi
You
too
will
find
fortune
if
you
want
it
No,
non
ti
fermare,
senza
più
pensare
No,
don't
stop,
without
thinking
anymore
Senza
più
dolore,
è
magico
Without
any
more
pain,
it's
magical
Lasciati
andare,
lasciati
portare
Let
go,
let
yourself
be
carried
away
E
ti
aspetterà
la
libertà
And
freedom
will
be
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.