Giovanni Zarrella - COSE DELLA VITA - Single Edit - traduction des paroles en russe




COSE DELLA VITA - Single Edit
ВЕЩИ ЖИЗНИ - Сингл Edit
Sono umane situazioni
Это человеческие ситуации
Quei momenti fra di noi
Те моменты между нами
I distacchi e i ritorni
Разлуки и возвращения
Da capirci niente poi
Потом ничего не понять
Già, come vedi
Да, как видишь
Sto pensando a te
Я думаю о тебе
Come se questo tempo non fosse passato mai
Как будто это время и не проходило вовсе
Dove siamo stati? Cosa siamo? E poi
Где мы были? Кто мы есть? И потом
Confinanti di cuore, solo che ognuno sta
Соседи по сердцу, только каждый стоит
Dietro gli steccati degli orgogli suoi
За оградами своей гордости
Sto pensando a te
Я думаю о тебе
Sto pensando a noi
Я думаю о нас
Uh-uh, oh-oh, ah, seh
У-у, о-о, ах, да
Sono cose della vita
Это вещи жизни
Vanno prese un po' così
Их нужно принимать как есть
È già stata una fatica
Уже было утомительно
Arrivare fino a qui
Добраться до этой точки
Già, come vedi
Да, как видишь
Io sto ancora in piedi, perché
Я всё ещё на ногах, потому что
Sono umani tutti i sogni miei
Все мои мечты человечны
Con le mani io li prenderei, sì, perché
Я бы взял их в руки, да, потому что
Sono umani questi sogni miei
Эти мои мечты человечны
Con le mani io li prenderei, seh
Я бы взял их в руки, да
Sono cose della vita
Это вещи жизни
Ma la vita poi dov'è?
Но где же тогда жизнь?
Se da quando è partita
Если с тех пор, как началась
Un inseguimento è
Одна лишь погоня
Poi dov'è? Poi dov'è?
Где же она? Где же она?
Già, come vedi
Да, как видишь
Sto pensando a te
Я думаю о тебе
Questa notte che passa piano accanto a me
Эта ночь, что проходит медленно рядом со мной
Cerco di affrontarla, afferrarla
Пытаюсь встретить её, схватить её
E se prendo le curve del cuore, sbandando un po'
И если я беру повороты сердца, немного занося
Voglio provocarla anche adesso che, che, eh-yeah
Хочу спровоцировать её даже сейчас, что, что, э-еда
Sto pensando a te
Я думаю о тебе
Sto pensando a noi
Я думаю о нас
Uh-uh, eh-eh-yeah
У-у, э-э-еда
Da un po'
Уже некоторое время
Già, da un po'
Да, уже некоторое время





Writer(s): Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Piero Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.