Paroles et traduction Giovanni Zarrella - Fantastico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
voglia
di,
voglia
di,
voglia
di
te
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя
Ma
chi
sarà,
chi
sarà
il
colpevole?
Но
кто
же,
кто
же
виноват?
È
un
gioco
che
solo
tu
puoi
vincere
Это
игра,
в
которой
только
ты
можешь
победить
Giochi
all'amore,
ah,
stasera
con
me
Ты
играешь
в
любовь,
ах,
сегодня
вечером
со
мной
Una
notte
italiana,
tu
non
sei
più
lontana
Итальянская
ночь,
ты
больше
не
далеко
Pelle
mediterranea,
ehi-ehi-yeah
Средиземноморская
кожа,
эй-эй-йе
Non
avere
paura,
chiedi
pure
alla
luna
Не
бойся,
спроси
у
луны
Se
sarà
un'avventura,
ehi-ehi-ehi-ehi-yeah
Будет
ли
это
приключение,
эй-эй-эй-эй-йе
Fa-fa-fantastico,
io
vado
al
massimo
Фан-фан-фантастика,
я
иду
на
максимум
E
come
un'altalena
muovi
quel
fondoschiena
И
как
на
качелях
двигаешь
ты
своими
бедрами
Fa-fa-fantastico,
ritmo
bombastico
Фан-фан-фантастика,
бомбический
ритм
Godiamoci
la
vita,
la
notte
è
infinita
Насладимся
жизнью,
ночь
бесконечна
Fa-fa-fa-fantastico
Фан-фан-фан-фантастика
Fa-fa-fantastico
Фан-фан-фантастика
È
un
attimo,
un
battito
romantico
Это
мгновение,
романтичное
биение
Un
livido
fisico,
galattico
Физический
синяк,
галактический
E
che
sarà
un
velo
di
malinconia?
И
что
это
будет,
вуаль
меланхолии?
Non
so
se
resti,
mhm,
o
devi
andar
via
Не
знаю,
останешься
ли
ты,
ммм,
или
тебе
нужно
уйти
Una
notte
italiana,
tu
non
sei
più
lontana
Итальянская
ночь,
ты
больше
не
далеко
Pеlle
mediterranеa,
ehi-ehi-yeah
Средиземноморская
кожа,
эй-эй-йе
Non
avere
paura,
chiedi
pure
alla
luna
Не
бойся,
спроси
у
луны
Se
sarà
un'avventura,
ehi-ehi-ehi-ehi-yeah
(yeah)
Будет
ли
это
приключение,
эй-эй-эй-эй-йе
(йе)
Fa-fa-fantastico,
io
vado
al
massimo
Фан-фан-фантастика,
я
иду
на
максимум
E
come
un'altalena
muovi
quel
fondoschiena
И
как
на
качелях
двигаешь
ты
своими
бедрами
Fa-fa-fantastico,
ritmo
bombastico
Фан-фан-фантастика,
бомбический
ритм
Godiamoci
la
vita,
la
notte
è
infinita
Насладимся
жизнью,
ночь
бесконечна
Fa-fa-fa-fantastico
Фан-фан-фан-фантастика
Fa-fa-fantastico,
io
vado
al
massimo
Фан-фан-фантастика,
я
иду
на
максимум
E
come
un'altalena
muovi
quel
fondoschiena
И
как
на
качелях
двигаешь
ты
своими
бедрами
Fa-fa-fantastico,
ritmo
bombastico
Фан-фан-фантастика,
бомбический
ритм
Godiamoci
la
vita,
la
notte
è
infinita
Насладимся
жизнью,
ночь
бесконечна
Fa-fa-fa-fantastico
Фан-фан-фан-фантастика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Daniel Flamm, Johannes Herbst, Stefano Maggio, Giovanni Zarrella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.