Paroles et traduction Giovanni Zarrella - Santa Maria
Dove
il
sole
non
va
mai
via
Where
the
sun
never
goes
down
Dove
il
mare
è
solo
poesia
Where
the
sea
is
pure
poetry
E
i
pensieri
sono
una
follia
And
thoughts
run
wild
Quando
l'aria
intorno
è
sincera
When
the
air
is
filled
with
truth
Con
il
vento
c'è
una
preghiera
There's
a
prayer
in
the
wind
Nell'immensità
della
sera
In
the
vastness
of
the
evening
Con
i
gabbiani
bianchi
che
With
white
seagulls
that
Non
hanno
paura
Know
no
fear
Con
il
suono
delle
onde
With
the
sound
of
the
waves
Come
una
colonna
sonora
Like
a
soundtrack
Così
io
e
te
It's
you
and
I
E
Santa
Maria
(Maria)
And
Santa
Maria
(Maria)
Dimenticando
il
mondo
Maria
(Maria)
Forgetting
the
world,
Maria
(Maria)
Qui
solo
io
e
te
Just
you
and
I
here
Santa
Maria
qui
la
festa
non
è
finita
Santa
Maria,
the
party's
not
over
here
E
l'amore
è
ancora
la
vita
And
love
is
still
the
meaning
of
life
Puoi
sentirla
sotto
le
tue
dita
You
can
feel
it
beneath
your
fingertips
Santa
Maria
una
stella
cade
nel
cielo
Santa
Maria,
a
star
falls
from
the
sky
Resta
per
un
attimo
un
velo
For
a
moment,
it
veils
Poi
la
notte
torna
a
riposare
Then
the
night
returns
to
rest
Con
i
gabbiani
bianchi
che
With
white
seagulls
that
Non
hanno
paura
Know
no
fear
Con
il
suono
delle
onde
With
the
sound
of
the
waves
Come
una
colonna
sonora
Like
a
soundtrack
Così
io
e
te
It's
you
and
I
E
Santa
Maria
(Maria)
And
Santa
Maria
(Maria)
Dimenticando
il
mondo
Maria
(Maria)
Forgetting
the
world,
Maria
(Maria)
Qui
solo
io
e
te
Just
you
and
I
here
Dove
il
sole
non
va
mai
via
Where
the
sun
never
goes
down
Dove
il
mare
è
solo
poesia
Where
the
sea
is
pure
poetry
E
i
pensieri
sono
una
follia
And
thoughts
run
wild
Quando
l'aria
intorno
è
sincera
When
the
air
is
filled
with
truth
Con
il
vento
c'è
una
preghiera
There's
a
prayer
in
the
wind
Nell'immensità
della
sera
In
the
vastness
of
the
evening
Quando
l'aria
intorno
è
sincera
When
the
air
is
filled
with
truth
Con
il
vento
c'è
una
preghiera
There's
a
prayer
in
the
wind
Nell'immensità
della
sera
In
the
vastness
of
the
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido De Angelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.