Giovanny Ayala feat. Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Señor M1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giovanny Ayala feat. Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Señor M1




Señor M1
Mr. M1
Fíjense, plebada, aquí andamos desde Culiacán, Sinaloa, su compa Giovanny Ayala
Take a look, everyone, here we are from Culiacán, Sinaloa, your friend Giovanny Ayala
Mi compa Javier Rosas y su Artillería Pesada, viejo
My friend Javier Rosas and his Heavy Artillery, man
Y esto dice más o menos así
And this goes something like this
Y se va hasta los Llanos del Refugio, compa Giovanny Ayala
And it goes all the way to the Llanos del Refugio, friend Giovanny Ayala
Y ahí le va para toda la manuelada, viejo
And here it goes for the whole bunch of Manuel's buddies, man
¡Ay! (yeah)
Oh! (yeah)
Jálese, viejo
Let’s get to it, man
Y dicen
And they say
Dicen que el hombre por las noches no dormía
They say the man did not sleep at night
Y que siempre estuvo al millón con la mayiza
And was always loaded with major dough
Entre los ranchos y veredas se movía
Always moving between the ranches and trails
Porque la chamba era lo que le exigía
Because work was what he needed
Un cuernón
A big horn
Pa la acción
For action
El pan de cada día era jugarse la vida
Risking his life was his daily bread
Bien cabrón
Quite a badass
El señor
The sir
El M1, ahí pa que vayan y digan
M1, so they can go and tell
Siempre
He always
Se supo lo mucho que extrañaba a su hermano
Missed his brother a lot, they say
A Javier Torres, Javier Torres de los Llanos
Javier Torres, Javier Torres of the Llanos
Muchos recuerdos en su pecho se quedaron
He kept many memories in his heart
Cuando jugaban desde plebes en el rancho
Since they used to play as kids on the ranch
No se volvieron a ver
They never saw each other again
Y hablar de eso, vieran cómo da tristeza
And it makes you sad to talk about it
Ya murió
He has already died
Y hay dolor
And there is pain
A don Javier se nota que mucho le pesa
It is evident that Don Javier is deeply affected
¡Ay-ah!
Oh-ah!
Y arriba Culiacán, compa Javier Rosas
And up goes Culiacán, friend Javier Rosas
También Sonora, pariente (afirmativo, viejón)
Sonora too, friend (that’s right, buddy)
Y dice, pariente
And he says, friend
Y fuerte
And strong
De su carácter, por eso fue brazo armado
Due to his nature, that's why he was an enforcer
Tenía la confianza del señor del Salado
He had the trust of the Lord of Salado
Se navegaba con el sombrero de lado
He walked around with his hat tilted
En la cintura un cuchillón le iba colgando
With a big knife hanging from his waist
La retro
The assault rifle
Se quedó
Was left
Allá en un rancho, dicen que está abandonada
On a ranch, they say it is abandoned
Y el espejo murió
And the sidecar died
Junto con ese jinete que lo bailaba
Along with the horseman who used to ride it
Todos
Everybody
Todos decían que el viejón estaba ondeado
Everybody said the old man was crazy
Pero, ¿qué haces, si a tu hijo lo mataron?
But what do you do if your son was killed?
La muerte de día y noche lo acompañaba
He was always accompanied by death during the day and night
Se hizo su amiga porque buscaba venganza
Death became his friend because he wanted revenge
Y en el radio se oyó
And on the radio you heard
"Se fue el 14, ya no va a estar con nosotros"
"14 is gone, he will not be with us anymore"
Se los digo con respeto
I tell you respectfully
Como Manuel, no creo que vaya a haber otro
Like Manuel, I do not think there will ever be another
Y no es mentira, compa Javier Rosas
And it's not a lie, friend Javier Rosas
Y ahí quedó, mi viejo (auh)
And that was that, my man (auh)
Casi nada, compadre
It was nothing, buddy
Y puro Gerencia 13 (mire nomás)
And only Management 13 (just look at that)
¡Uh-ya!
Uh-ya!





Writer(s): Jesus Enrique Torres Nieblas, Giovanny Ayala

Giovanny Ayala feat. Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Señor M1 - Single
Album
Señor M1 - Single
date de sortie
30-09-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.