Paroles et traduction Giovanny Ayala - Cuánto a Que Regresas
Cuánto a Que Regresas
Bet You Come Crawling Back
Verdad
que
el
orgullo
I
bet
that
pride
No
te
besa
igual
Doesn't
kiss
you
the
same
Te
apuesto
que
en
las
noches
I
bet
that
at
night
Ya
me
empiezas
a
extrañar
You're
already
starting
to
miss
me
Que
miras
las
fotos
That
you
look
at
the
pictures
Donde
estamos
juntos
Where
we're
together
Que
te
fuiste
ayer
That
you
left
yesterday
Pero
ya
se
te
hace
mucho
But
it's
already
feeling
like
too
long
Cuando
te
marchaste
ibas
decidida
When
you
left,
you
were
determined
Y
me
diste
un
beso
con
sabor
a
despedida
And
you
kissed
me
goodbye
like
it
was
forever
No
me
puse
triste
ya
no
es
nada
nuevo
I
didn't
get
sad,
it's
nothing
new
Mas
tardes
en
irte
que
yo
en
verte
de
regreso
It
will
take
you
longer
to
leave
than
it
will
for
me
to
see
you
back
Cuánto
a
que
regresas
I
bet
you
come
crawling
back
Y
esta
vez
llorando
And
this
time
crying
Cuánto
a
que
me
dices
I
bet
you
tell
me
Hay
que
reintentarlo
We
should
try
again
No
tienes
idea
You
have
no
idea
Que
es
vivir
sin
mí
What
it's
like
to
live
without
me
Cuando
te
des
cuenta
When
you
realize
it
Te
vas
a
arrepentir
You're
going
to
regret
it
Cuánto
a
que
regresas
I
bet
you
come
crawling
back
Yo
se
que
me
extrañas
I
know
you
miss
me
Al
diablo
con
eso
To
hell
with
that
De
que
ya
no
me
amas
That
you
don't
love
me
anymore
No
podrás
sacarme
de
tu
corazón
You
won't
be
able
to
get
me
out
of
your
heart
Por
que
estoy
seguro
que
soy
tu
mas
grande
amor
Because
I'm
sure
I'm
your
greatest
love
Y
aunque
te
duela
el
ego
And
even
if
it
hurts
your
ego
También
soy
lo
mejor
que
te
pasó
I'm
also
the
best
thing
that
ever
happened
to
you
(Y
te
apuesto
lo
que
quieras)
(And
I'll
bet
you
anything)
(Que
mañana
me
buscas
otra
vez)
(That
tomorrow
you'll
be
looking
for
me
again)
(Giovanny
Ayala,
ay
ay
ay)
(Giovanny
Ayala,
oh
oh
oh)
Cuánto
a
que
regresas
I
bet
you
come
crawling
back
Y
esta
vez
llorando
And
this
time
crying
Cuánto
a
que
me
dices
I
bet
you
tell
me
Hay
que
reintentarlo
We
should
try
again
No
tienes
idea
You
have
no
idea
Que
es
vivir
sin
mí
What
it's
like
to
live
without
me
Cuando
te
des
cuenta
When
you
realize
it
Te
vas
a
arrepentir
You're
going
to
regret
it
Cuánto
a
que
regresas
I
bet
you
come
crawling
back
Yo
se
que
me
extrañas
I
know
you
miss
me
Al
diablo
con
eso
To
hell
with
that
De
que
ya
no
me
amas
That
you
don't
love
me
anymore
No
podrás
sacarme
de
tu
corazón
You
won't
be
able
to
get
me
out
of
your
heart
Porque
estoy
seguro
que
soy
tu
mas
grande
amor
Because
I'm
sure
I'm
your
greatest
love
Y
aunque
te
duele
el
ego
And
even
if
it
hurts
your
ego
También
soy
lo
mejor
que
te
pasó
I'm
also
the
best
thing
that
ever
happened
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovani Cabrera, Giovanny Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.