Paroles et traduction Giovanny Ayala - Deje De Extranarte
Deje De Extranarte
I've Stopped Missing You
Te
apareces
de
nuevo
aquí
You
show
up
here
again
Ya
tengo
compromiso
con
mi
corazón
I'm
already
committed
to
my
heart
Tengo
otra
vida
y
también
tengo
otro
amor
I
have
another
life
and
I
have
another
love
Aquí
todo
cambió
Everything
has
changed
here
Regresas
sólo
a
incitar
y
a
revivir
las
cosas
que
ya
dejé
atrás
You're
only
back
to
stir
up
and
revive
the
things
I've
left
behind
Esta
vez
con
piedra
tú
te
vas
a
topar
This
time
you're
going
to
hit
a
brick
wall
Te
dejé
de
extrañar
I've
stopped
missing
you
Vuelves
en
los
días
que
mucho
mejor
estoy,
aquí
nadie
te
solicitó
You
come
back
on
days
when
I'm
much
better
off,
no
one
here
asked
for
you
Te
recuerdo
que
desde
hace
tiempo
superé
tu
amor
Let
me
remind
you
that
I
got
over
your
love
a
long
time
ago
Dejé
de
extrañarte
y
te
lo
confirmo
I've
stopped
missing
you
and
I'll
confirm
it
Hay
alguien
que
llena
mis
sentidos,
ya
no
eres
tú
There's
someone
who
fills
my
senses,
it's
no
longer
you
Dejé
de
extrañarte,
no
te
necesito
I've
stopped
missing
you,
I
don't
need
you
Pues
sin
ti
no
me
muero
de
frío
Because
without
you
I
don't
freeze
to
death
El
de
antes
no
soy
I'm
no
longer
the
man
I
used
to
be
Ya
no
pienso
regresar
atrás
I'm
not
thinking
about
going
back
No
me
busques,
no
estoy
disponible,
ni
lo
voy
a
estar
Don't
look
for
me,
I'm
not
available,
nor
will
I
be
Vuelves
en
los
días
que
mucho
mejor
estoy,
aquí
nadie
te
solicito
You
come
back
on
days
when
I'm
much
better
off,
no
one
here
asked
for
you
Te
recuerdo
que
desde
hace
tiempo
superé
tu
amor
Let
me
remind
you
that
I
got
over
your
love
a
long
time
ago
Dejé
de
extrañarte
y
te
lo
confirmo
I've
stopped
missing
you
and
I'll
confirm
it
Hay
alguien
que
llena
mis
sentidos,
ya
no
eres
tú
There's
someone
who
fills
my
senses,
it's
no
longer
you
Dejé
de
extrañarte,
no
te
necesito
I've
stopped
missing
you,
I
don't
need
you
Pues
sin
ti
no
me
muero
de
frío
Because
without
you
I
don't
freeze
to
death
El
de
antes
no
soy
I'm
not
the
man
I
used
to
be
Ya
no
pienso
regresar
atrás
I'm
not
thinking
about
going
back
No
me
busques,
no
estoy
disponible,
ni
lo
voy
a
estar
Don't
look
for
me,
I'm
not
available,
nor
will
I
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanny Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.