Paroles et traduction Giovanny Ayala - Eres Mi Droga
Eres Mi Droga
Ты Мой Наркотик
Te
has
convertido
en
mi
vida
una
adicción
Ты
стал
моей
жизненной
зависимостью
Que
dominas
mi
razón
Которая
завладела
моим
разумом
Y
no
lo
puedo
evitar
И
я
не
могу
с
этим
ничего
поделать
Me
desespero
Я
схожу
с
ума
Si
a
mi
lado
tu
no
estas
Если
тебя
нет
рядом
De
ti
necesito
más
Мне
нужно
ещё
больше
от
тебя
Mucho
más
y
más
de
ti
Гораздо,
гораздо
больше
Eres
mi
droga
Ты
мой
наркотик
Como
un
vicio
que
en
mí
Как
порок,
который
во
мне
Es
mi
necesidad
Ты
стал
моей
необходимостью
Y
no
puedo
evitar
И
я
не
могу
с
этим
ничего
поделать
Necesito
de
ti
Ты
необходим
мне
La
dosis
de
tu
pasión
Доза
твоей
страсти
Es
mi
razón
de
vivir
Это
моя
причина
жить
Siento
que
invades
mis
sentidos
Я
чувствую,
как
ты
проникаешь
в
мои
чувства
De
ti
yo
no
puedo
escapar
От
тебя
мне
не
спастись
Siento
que
corres
por
mis
venas
Я
чувствую,
как
ты
течёшь
по
моим
венам
Y
mi
sangre
la
envenena
И
отравляешь
мою
кровь
Tú
forma
de
amar
Твой
способ
любить
Estas
tan
dentro
tan
adentro
de
mí
ser
Ты
так
глубоко,
так
глубоко
в
моем
существе
Siento
que
quemas
mi
piel
Я
чувствую,
как
ты
прожигаешь
мою
кожу
Cuando
hacemos
el
amor
Когда
мы
занимаемся
любовью
De
tanto
amarte
hasta
miedo
me
da
От
такой
любви
мне
даже
страшно
Y
si
un
día
ya
no
estas
А
если
тебя
однажды
не
станет
Ese
será
mi
final
Это
будет
моим
концом
Eres
mi
droga
Ты
мой
наркотик
Como
un
vicio
que
en
mí
Как
порок,
который
во
мне
Es
mi
necesidad
Ты
стал
моей
необходимостью
Y
no
puedo
evitar
И
я
не
могу
с
этим
ничего
поделать
Necesito
de
ti
Ты
необходим
мне
La
dosis
de
tu
pasión
Доза
твоей
страсти
Es
mi
razón
de
vivir
Это
моя
причина
жить
Siento
que
invades
mis
sentidos
Я
чувствую,
как
ты
проникаешь
в
мои
чувства
De
ti
yo
no
puedo
escapar
От
тебя
мне
не
спастись
Siento
que
corres
por
mis
venas
Я
чувствую,
как
ты
течёшь
по
моим
венам
Y
mi
sangre
la
envenena
И
отравляешь
мою
кровь
Tú
forma
de
amar
Твой
способ
любить
Diana
eres
mi
vicio
Диана,
ты
мой
порок
Te
Amo
y
eso
es
lo
mas
importante
Я
люблю
тебя,
и
это
самое
главное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Mendoza Barron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.