Giovanny Ayala - Mala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giovanny Ayala - Mala




Mala
Evil
Yo te di hasta lo que no tuve pensando hacerte feliz
I gave you everything I had, trying to make you happy
Tus caprichos, deseos, antojos, todos te los concedí
Your whims, desires, and cravings, I granted them all
Si me tenías, ¿por qué decidiste que otro tocara tu piel?
If you had me, why did you decide to let someone else touch your skin?
No merecía nunca en la vida que me fueras infiel
I never deserved to be cheated on by you
Ahora no vengas a que te perdone
Don't come to me now, begging for my forgiveness
No quiero más nunca volverte a mirar
I never want to see you again
No vengas con llantos de telenovelas
Don't come to me with soap opera tears
Tu plan de teatro llegó a su final
Your drama has come to an end
Tu títere hoy se soltó de las cuerdas
Your puppet has finally broken free of your strings
Con mentiras con que lo manejabas
The lies you used to control it
Delante de todos saqué tu careta
I exposed your true face to everyone
De ti yo más nunca quiero saber nada
I never want to hear from you again
Y brindo en tu nombre, eh-eh
And I raise a glass to you, eh-eh
Traidora, malvada
Traitor, evil
Yo soy un buen hombre que te amaba mucho
I'm a good man who loved you very much
Pero eres mala, muy mala
But you're evil, very evil
Y cuando hay que llorar se llora
And when it's time to cry, you cry
Giovanny Ayala
Giovanny Ayala
Así es que se canta
That's how it's done
Ahora no vengas a que te perdone
Don't come to me now, begging for my forgiveness
No quiero más nunca volverte a mirar
I never want to see you again
No vengas con llantos de telenovelas
Don't come to me with soap opera tears
Tu plan de teatro llegó a su final
Your drama has come to an end
Tu títere hoy se soltó de las cuerdas
Your puppet has finally broken free of your strings
Con mentiras con que lo manejabas
The lies you used to control it
Delante de todos saqué tu careta
I exposed your true face to everyone
De ti yo más nunca quiero saber nada
I never want to hear from you again
Y brindo en tu nombre, eh-eh
And I raise a glass to you, eh-eh
Traidora, malvada
Traitor, evil
Yo soy un buen hombre que te amaba mucho
I'm a good man who loved you very much
Pero eres mala, muy mala
But you're evil, very evil
Ahora no vengas a que te perdone
Don't come to me now, begging for my forgiveness
No quiero más nunca volverte a mirar
I never want to see you again
No vengas con llantos de telenovelas
Don't come to me with soap opera tears
Tu plan de teatro llegó a su final
Your drama has come to an end
Tu títere hoy se soltó de las cuerdas
Your puppet has finally broken free of your strings
Con mentiras con que lo manejabas
The lies you used to control it
Delante de todos saqué tu careta
I exposed your true face to everyone
De ti yo más nunca quiero saber nada
I never want to hear from you again
Y brindo en tu nombre, eh-eh
And I raise a glass to you, eh-eh
Traidora, malvada
Traitor, evil
Yo soy un buen hombre que te amaba mucho
I'm a good man who loved you very much
Pero eres mala, muy mala
But you're evil, very evil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.