Paroles et traduction Giovanny Ayala - Mala
Yo
te
di
hasta
lo
que
no
tuve
pensando
hacerte
feliz
I
gave
you
everything
I
had,
trying
to
make
you
happy
Tus
caprichos,
deseos,
antojos,
todos
te
los
concedí
Your
whims,
desires,
and
cravings,
I
granted
them
all
Si
me
tenías,
¿por
qué
decidiste
que
otro
tocara
tu
piel?
If
you
had
me,
why
did
you
decide
to
let
someone
else
touch
your
skin?
No
merecía
nunca
en
la
vida
que
tú
me
fueras
infiel
I
never
deserved
to
be
cheated
on
by
you
Ahora
no
vengas
a
que
te
perdone
Don't
come
to
me
now,
begging
for
my
forgiveness
No
quiero
más
nunca
volverte
a
mirar
I
never
want
to
see
you
again
No
vengas
con
llantos
de
telenovelas
Don't
come
to
me
with
soap
opera
tears
Tu
plan
de
teatro
llegó
a
su
final
Your
drama
has
come
to
an
end
Tu
títere
hoy
se
soltó
de
las
cuerdas
Your
puppet
has
finally
broken
free
of
your
strings
Con
mentiras
con
que
tú
lo
manejabas
The
lies
you
used
to
control
it
Delante
de
todos
saqué
tu
careta
I
exposed
your
true
face
to
everyone
De
ti
yo
más
nunca
quiero
saber
nada
I
never
want
to
hear
from
you
again
Y
brindo
en
tu
nombre,
eh-eh
And
I
raise
a
glass
to
you,
eh-eh
Traidora,
malvada
Traitor,
evil
Yo
soy
un
buen
hombre
que
te
amaba
mucho
I'm
a
good
man
who
loved
you
very
much
Pero
tú
eres
mala,
muy
mala
But
you're
evil,
very
evil
Y
cuando
hay
que
llorar
se
llora
And
when
it's
time
to
cry,
you
cry
Giovanny
Ayala
Giovanny
Ayala
Así
es
que
se
canta
That's
how
it's
done
Ahora
no
vengas
a
que
te
perdone
Don't
come
to
me
now,
begging
for
my
forgiveness
No
quiero
más
nunca
volverte
a
mirar
I
never
want
to
see
you
again
No
vengas
con
llantos
de
telenovelas
Don't
come
to
me
with
soap
opera
tears
Tu
plan
de
teatro
llegó
a
su
final
Your
drama
has
come
to
an
end
Tu
títere
hoy
se
soltó
de
las
cuerdas
Your
puppet
has
finally
broken
free
of
your
strings
Con
mentiras
con
que
tú
lo
manejabas
The
lies
you
used
to
control
it
Delante
de
todos
saqué
tu
careta
I
exposed
your
true
face
to
everyone
De
ti
yo
más
nunca
quiero
saber
nada
I
never
want
to
hear
from
you
again
Y
brindo
en
tu
nombre,
eh-eh
And
I
raise
a
glass
to
you,
eh-eh
Traidora,
malvada
Traitor,
evil
Yo
soy
un
buen
hombre
que
te
amaba
mucho
I'm
a
good
man
who
loved
you
very
much
Pero
tú
eres
mala,
muy
mala
But
you're
evil,
very
evil
Ahora
no
vengas
a
que
te
perdone
Don't
come
to
me
now,
begging
for
my
forgiveness
No
quiero
más
nunca
volverte
a
mirar
I
never
want
to
see
you
again
No
vengas
con
llantos
de
telenovelas
Don't
come
to
me
with
soap
opera
tears
Tu
plan
de
teatro
llegó
a
su
final
Your
drama
has
come
to
an
end
Tu
títere
hoy
se
soltó
de
las
cuerdas
Your
puppet
has
finally
broken
free
of
your
strings
Con
mentiras
con
que
tú
lo
manejabas
The
lies
you
used
to
control
it
Delante
de
todos
saqué
tu
careta
I
exposed
your
true
face
to
everyone
De
ti
yo
más
nunca
quiero
saber
nada
I
never
want
to
hear
from
you
again
Y
brindo
en
tu
nombre,
eh-eh
And
I
raise
a
glass
to
you,
eh-eh
Traidora,
malvada
Traitor,
evil
Yo
soy
un
buen
hombre
que
te
amaba
mucho
I'm
a
good
man
who
loved
you
very
much
Pero
tú
eres
mala,
muy
mala
But
you're
evil,
very
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.