Paroles et traduction Giovanny Ayala - Qué Pasa Contigo
Qué Pasa Contigo
What's Wrong With You
Que
pasa
contigo...?
o
es
que
no
me
quieres
What's
wrong
with
you...?
or
it's
that
you
don't
love
me
anymore
Ya
no
te
hago
falta
tu
olvido
me
mata...
I'm
no
longer
good
enough
for
you,
your
neglect
is
killing
me...
Soy
bueno
contigo,
porque
me
rechazas
I'm
good
to
you,
why
do
you
reject
me
Tu
ya
ni
me
abrazas,
me
duele
tu
olvido
You
don't
even
hug
me
anymore,
your
neglect
hurts
me
Me
he
puesto
a
pensar...
si
en
tu
vida
I've
started
to
think...
if
there
is
another
man
in
your
life
Existe
otro
existe
otro
hombre
más.
que
te
da
cariño
Is
there
another
man
who
gives
you
affection
Y
a
mi
me
engañas
como
a
un
niño
...
And
you
deceive
me
like
a
child...
Dime
la
verdad
no
quiero
silenció
Tell
me
the
truth,
I
don't
want
silence
Ni
mentiras
tu
voz
quiero
oír
no
me
vayas
a
mentir
Or
lies,
I
want
to
hear
your
voice,
don't
lie
to
me
PERO
DIME
QUE
PASA!!!
...
BUT
TELL
ME
WHAT'S
HAPPENING!!!
...
Porque
me
rechazas
tu
no
vez
Because
you
reject
me,
don't
you
see
Que
el
amor
que
te
tengo
es
suficiente
That
the
love
I
have
for
you
is
enough
PERO
DIME
QUE
PASA!!!
...
BUT
TELL
ME
WHAT'S
HAPPENING!!!
...
Porque
me
rechazas
tu
no
vez
Because
you
reject
me,
don't
you
see
Que
el
amor
que
te
tengo
es
suficiente...
That
the
love
I
have
for
you
is
enough...
"Pero
Dime..."
"But
Tell
Me..."
Tu
eres
mi
melodía
no
dudes
vida
mía
You
are
my
melody,
don't
doubt
it
my
darling
Que
te
quiero
bastante,
viviré
para
amarte
That
I
love
you
so
much,
I
will
live
to
love
you
Dime
que
te
sucede,
o
es
que
amor
Tell
me
what's
wrong,
or
is
it
that
my
love
Ya
no
sientes,
para
mi
es
un
martirio
You
don't
feel
anymore,
for
me
it's
torture
No
es
igual
tu
cariño...
Your
love
is
not
the
same...
Ya
no
eres
igual.
You're
not
the
same
anymore.
No
me
das
el
beso
al
despertar
noto
You
don't
kiss
me
when
I
wake
up,
I
notice
Que
haz
cambiado
dime
que
ha
pasado
That
you've
changed,
tell
me
what's
happened
Dime
la
verdad
no
quiero
silencio
ni
mentiras,
Tell
me
the
truth,
I
don't
want
silence
or
lies,
Tu
voz
quiero
oír
no
me
vayas
a
mentir
I
want
to
hear
your
voice,
don't
lie
to
me
PERO
DIME
QUE
PASA!!!
...
BUT
TELL
ME
WHAT'S
HAPPENING!!!
...
Porque
me
rechazas
tu
no
vez
Because
you
reject
me,
don't
you
see
Que
el
amor
que
te
tengo
es
suficiente
That
the
love
I
have
for
you
is
enough
PERO
DIME
QUE
PASA!!!
...
BUT
TELL
ME
WHAT'S
HAPPENING!!!
...
Porque
me
rechazas
tu
no
vez
Because
you
reject
me,
don't
you
see
Que
el
amor
que
te
tengo
es
suficiente...
That
the
love
I
have
for
you
is
enough...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.