Giovanny Ayala - Qué Pasa Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giovanny Ayala - Qué Pasa Contigo




Qué Pasa Contigo
What's Wrong With You
Que pasa contigo...? o es que no me quieres
What's wrong with you...? or it's that you don't love me anymore
Ya no te hago falta tu olvido me mata...
I'm no longer good enough for you, your neglect is killing me...
Soy bueno contigo, porque me rechazas
I'm good to you, why do you reject me
Tu ya ni me abrazas, me duele tu olvido
You don't even hug me anymore, your neglect hurts me
Me he puesto a pensar... si en tu vida
I've started to think... if there is another man in your life
Existe otro existe otro hombre más. que te da cariño
Is there another man who gives you affection
Y a mi me engañas como a un niño ...
And you deceive me like a child...
Dime la verdad no quiero silenció
Tell me the truth, I don't want silence
Ni mentiras tu voz quiero oír no me vayas a mentir
Or lies, I want to hear your voice, don't lie to me
PERO DIME QUE PASA!!! ...
BUT TELL ME WHAT'S HAPPENING!!! ...
Porque me rechazas tu no vez
Because you reject me, don't you see
Que el amor que te tengo es suficiente
That the love I have for you is enough
PERO DIME QUE PASA!!! ...
BUT TELL ME WHAT'S HAPPENING!!! ...
Porque me rechazas tu no vez
Because you reject me, don't you see
Que el amor que te tengo es suficiente...
That the love I have for you is enough...
"Pero Dime..."
"But Tell Me..."
Tu eres mi melodía no dudes vida mía
You are my melody, don't doubt it my darling
Que te quiero bastante, viviré para amarte
That I love you so much, I will live to love you
Dime que te sucede, o es que amor
Tell me what's wrong, or is it that my love
Ya no sientes, para mi es un martirio
You don't feel anymore, for me it's torture
No es igual tu cariño...
Your love is not the same...
Ya no eres igual.
You're not the same anymore.
No me das el beso al despertar noto
You don't kiss me when I wake up, I notice
Que haz cambiado dime que ha pasado
That you've changed, tell me what's happened
Dime la verdad no quiero silencio ni mentiras,
Tell me the truth, I don't want silence or lies,
Tu voz quiero oír no me vayas a mentir
I want to hear your voice, don't lie to me
PERO DIME QUE PASA!!! ...
BUT TELL ME WHAT'S HAPPENING!!! ...
Porque me rechazas tu no vez
Because you reject me, don't you see
Que el amor que te tengo es suficiente
That the love I have for you is enough
PERO DIME QUE PASA!!! ...
BUT TELL ME WHAT'S HAPPENING!!! ...
Porque me rechazas tu no vez
Because you reject me, don't you see
Que el amor que te tengo es suficiente...
That the love I have for you is enough...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.