Paroles et traduction Giovanny Ayala - Renuncio (Renuncio a Tu Olvido)
Renuncio (Renuncio a Tu Olvido)
I Give Up (I Give Up Forgetting You)
Renuncio
a
perderte
I
give
up
on
losing
you
Renuncio
a
olvidarte
I
give
up
on
forgetting
you
La
vida
me
duele
si
pienso
en
tu
boca
y
no
puedo
besarte
Life
hurts
me
if
I
think
about
your
mouth
and
I
can't
kiss
you
Renuncio
a
tu
olvido
I
give
up
on
forgetting
you
Yo
te
necesito
I
need
you
Todas
las
mañanas
yo
quiero
sentir
que
despiertas
conmigo
Every
morning
I
want
to
feel
you
waking
up
with
me
Te
amo
como
no
amare
en
esta
vida
y
no
puedo
soportar
tu
despedida
I
love
you
like
I'll
never
love
anyone
else
in
this
life
and
I
can't
bear
your
goodbye
Ven
que
solo
tú
me
curas
está
herida
Come,
only
you
can
heal
this
wound
Que
se
roba
de
mi
rostro
la
alegría
That
steals
the
joy
from
my
face
El
pasado
irrelevante
es
lo
de
menos
The
irrelevant
past
is
the
least
of
it
Los
errores
son
menores
que
los
sueños
Mistakes
are
less
important
than
dreams
Ven
amor
cuando
es
así
como
el
que
siento
Come,
my
love,
when
it's
like
what
I
feel
No
se
daña
ni
con
el
pasar
del
tiempo
It's
not
damaged
even
with
the
passing
of
time
Renuncio
a
tu
olvido
I
give
up
on
forgetting
you
Yo
te
necesito
I
need
you
Todas
las
mañanas
yo
quiero
sentir
que
despiertas
conmigo
Every
morning
I
want
to
feel
you
waking
up
with
me
Soy
muy
fuerte
pero
ya
no
aguanto
con
el
peso
de
tu
ausencia
I
am
very
strong,
but
I
can't
bear
the
weight
of
your
absence
anymore
Este
adiós
me
tiene
destrozado
solo
quiero
que
tu
vuelvas
This
goodbye
has
me
destroyed,
I
just
want
you
back
Renuncio
a
tu
olvido
I
give
up
on
forgetting
you
Yo
te
necesito
I
need
you
Todas
las
mañanas
yo
quiero
sentir
que
despiertas
conmigo
Every
morning
I
want
to
feel
you
waking
up
with
me
Giovanny
Ayala,
así
es
que
se
canta
HP
Giovanny
Ayala,
that's
how
you
sing
HP
Renuncio
a
tener
que
perderte
I
give
up
on
having
to
lose
you
Renuncio
a
dejar
este
amor
a
la
suerte
I
give
up
on
leaving
this
love
to
chance
Renuncio
a
vivir
esta
vida
vacía
I
give
up
on
living
this
empty
life
Renuncio
al
dolor
de
la
melancolía
I
give
up
on
the
pain
of
melancholy
Renuncio
a
aceptar
que
otros
labios
te
besen
I
give
up
on
accepting
that
other
lips
will
kiss
you
Renuncio
a
enredarme
con
otras
mujeres
I
give
up
on
getting
tangled
up
with
other
women
Esto
no
me
nace
aunque
mucho
lo
intente
I
can't
do
it,
even
though
I
try
hard
Mi
alma
y
mi
cuerpo
solo
a
ti
te
quieren
My
soul
and
my
body
only
want
you
Renuncio
a
tu
olvido
I
give
up
on
forgetting
you
Yo
te
necesito
I
need
you
Todas
las
mañanas
yo
quiero
sentir
que
despiertas
conmigo
Every
morning
I
want
to
feel
you
waking
up
with
me
Soy
muy
fuerte
pero
ya
no
aguanto
con
el
peso
de
tu
ausencia
I
am
very
strong,
but
I
can't
bear
the
weight
of
your
absence
anymore
Este
adiós
me
tiene
destrozado
solo
quiero
que
tu
vuelvas
This
goodbye
has
me
destroyed,
I
just
want
you
back
Renuncio
a
tu
olvido
I
give
up
on
forgetting
you
Yo
te
necesito
I
need
you
Todas
las
mañanas
yo
quiero
sentir
que
despiertas
conmigo
Every
morning
I
want
to
feel
you
waking
up
with
me
Y
que
renuncie
por
ti
jamás
jamás
And
that
I
will
never,
ever
give
up
on
you
Geovanny
Ayala
Geovanny
Ayala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.