Giovanny Ayala - Se la Robé y Me la Robaron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giovanny Ayala - Se la Robé y Me la Robaron




Se la Robé y Me la Robaron
Украл ее, и меня ограбили
Por andar robando ajeno
За то, что воровал чужое,
He pagado yo muy caro
Я поплатился очень дорого.
Así como yo me la robé
Так же, как я ее украл,
Así me la robaron
Так же меня ограбили.
Por andar cortando flores
За то, что срезал цветы
En jardines extranjeros
В чужих садах,
La flor que estaba en mi casa
Цветок, что был в моем доме,
Se la llevó el jardinero
Унес садовник.
Y mi cama está tan fría sin su amor
И моя кровать так холодна без ее любви,
Y estoy del otro lado del portón
И я по ту сторону ворот.
Se la robé y me la robaron
Украл ее, и меня ограбили,
Se la quité y me la quitaron
Отнял ее, и мне отняли,
Esta vida todo cobra
Эта жизнь все рассчитывает,
Y ahora soy el pagador
И теперь я плательщик.
Se la robé y me robaron
Украл ее, и меня ограбили,
Se la quité y me la quitaron
Отнял ее, и мне отняли.
Y ahora estoy pagando el preció cuando se pierde un amor
И теперь я плачу цену, когда теряешь любовь,
Y estoy del otro lado del portón
И я по ту сторону ворот.
Y estoy del otro lado del portón
И я по ту сторону ворот.
(Instrumental)
(Инструментал)
Por andar robando ajeno
За то, что воровал чужое,
He pagado yo muy caro
Я поплатился очень дорого.
Así como yo me la robé
Так же, как я ее украл,
Así me la robaron
Так же меня ограбили.
Por andar cortando flores
За то, что срезал цветы
En jardines extranjeros
В чужих садах,
La flor que estaba en mi casa
Цветок, что был в моем доме,
Se la llevó el jardinero
Унес садовник.
Y mi cama está tan fría sin su amor
И моя кровать так холодна без ее любви,
Y estoy del otro lado del portón
И я по ту сторону ворот.
Se la robé y me la robaron
Украл ее, и меня ограбили,
Se la quité y me la quitaron
Отнял ее, и мне отняли,
Esta vida todo cobra
Эта жизнь все рассчитывает,
Y ahora soy el pagador
И теперь я плательщик.
Se la robé y me la robaron
Украл ее, и меня ограбили,
Se la quité y me la quitaron
Отнял ее, и мне отняли,
Y ahora estoy pagando el precio
И теперь я плачу цену,
Cuando se pierde un amor
Когда теряешь любовь.
Y estoy del otro lado del portón
И я по ту сторону ворот.
Y estoy del otro lado del portón
И я по ту сторону ворот.
Y estoy del otro lado del portón...
И я по ту сторону ворот...





Writer(s): Sergio Rojas Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.