Paroles et traduction Giovanny Ayala - Según
Todo
estaba
bien
Everything
was
fine
Las
cosas
iban
de
maravilla
Things
were
wonderful
Podríamos
decir
que
era
feliz
We
could
say
I
was
happy
Según,
ya
te
había
olvidado
According
to
you,
I
had
already
forgotten
you
Según,
tu
adiós
no
me
dolió
According
to
you,
your
goodbye
didn't
hurt
me
Según,
no
lloro
por
las
noches
According
to
you,
I
don't
cry
at
night
Según,
lo
nuestro
ya
pasó
According
to
you,
our
love
is
over
Creí
olvidarte,
pero
te
volví
a
encontrar
I
thought
I
forgot
you,
but
I
found
you
again
Se
me
parte
el
alma
por
saber
que
ya
no
estás
My
soul
breaks
to
know
that
you
are
no
longer
here
Creí
olvidarte,
pero
nunca
lo
hice
bien
I
thought
I
forgot
you,
but
I
never
did
it
right
Mirarte
de
lejos,
no
pensé
que
iba
a
doler
Looking
at
you
from
afar,
I
didn't
think
it
would
hurt
Lo
siento,
ya
sabes
que
siempre
me
gana
el
orgullo
I'm
sorry,
you
know
that
pride
always
gets
the
better
of
me
Y
siendo
sinceros,
lo
acepto,
creí
olvidarte
And
being
honest,
I
admit
it,
I
thought
I
had
forgotten
you
Pero
sigo
siendo
tuyo
But
I
still
belong
to
you
Según,
no
lloro
por
las
noches
According
to
you,
I
don't
cry
at
night
Según,
lo
nuestro
ya
pasó
According
to
you,
our
love
is
over
Creí
olvidarte,
pero
te
volví
a
encontrar
I
thought
I
forgot
you,
but
I
found
you
again
Se
me
parte
el
alma
por
saber
que
ya
no
estás
My
soul
breaks
to
know
that
you
are
no
longer
here
Creí
olvidarte,
pero
nunca
lo
hice
bien
I
thought
I
forgot
you,
but
I
never
did
it
right
Mirarte
de
lejos,
no
pensé
que
iba
a
doler
Looking
at
you
from
afar,
I
didn't
think
it
would
hurt
Lo
siento,
ya
sabes
que
siempre
me
gana
el
orgullo
I'm
sorry,
you
know
that
pride
always
gets
the
better
of
me
Y
siendo
sinceros,
lo
acepto,
creí
olvidarte
And
being
honest,
I
admit
it,
I
thought
I
had
forgotten
you
Pero
sigo
siendo
tuyo
But
I
still
belong
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): César Martínez Inzunza, Hector Giovanny Ayala Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.