Gippy Grewal & Sargun Mehta - Rab Ne Milaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gippy Grewal & Sargun Mehta - Rab Ne Milaya




Rab Ne Milaya
Rab Ne Milaya
ਦੇਰਾਂ ਪਿੱਛੋਂ ਸੋਹਣੀਏ ਸਵੇਰੇ ਅੱਜ ਹੋ ਗਏ
Honey, after a long wait, this beautiful morning has finally come
ਹੋ, ਖੁਆਬ ਤੇਰੇ ਹੀਰੀਏ ਨੀ ਮੇਰੇ ਅੱਜ ਹੋ ਗਏ
My darling, the dreams I had about you have come true today
ਹੋ, ਬੋਲ-ਬੋਲ ਦੱਸਾਂਗੇ ਨੀ ਜੱਗ ਨੂੰ
Darling, I will spread the word far and wide
ਬੋਲ-ਬੋਲ ਦੱਸਾਂਗੇ ਨੀ ਜੱਗ ਨੂੰ
I will spread the word far and wide
ਅਸੀਂ ਇਸ਼ਕ ਕਮਾਇਆ
We have earned this love
ਹਾਂ, ਮੰਨ ਭਾਵੇਂ ਮੰਨ ਨਾ ਤੂੰ, ਸੋਹਣੀਏ
Yes, honey, whether you believe it or not
ਸਾਨੂੰ ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ (ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ ਏ)
God has united us (God has united us)
ਮੰਨ ਭਾਵੇਂ ਮੰਨ ਨਾ ਤੂੰ, ਹੀਰੀਏ
My darling, whether you believe it or not
ਸਾਨੂੰ ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ (ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ ਏ)
God has united us (God has united us)
ਪਲਕਾਂ ਨਾ' ਤੇਰੇ ਮੈਂ ਦੀਦਾਰ ਬਨ ਲਏ ਨੇ
Your eyelids have become the sight of my eyes
ਵਾਦੇ ਨੇ ਕਬੂਲ ਤੇ ਹੁਕਮ ਮੰਨ ਲਏ ਨੇ
I have accepted your promises and obeyed your commands
ਪਲਕਾਂ ਨਾ' ਤੇਰੇ ਮੈਂ ਦੀਦਾਰ ਬਨ ਲਏ ਨੇ
Your eyelids have become the sight of my eyes
ਵਾਦੇ ਨੇ ਕਬੂਲ ਤੇ ਹੁਕਮ ਮੰਨ ਲਏ ਨੇ
I have accepted your promises and obeyed your commands
ਹੁਕਮ ਮੰਨ ਲਏ ਨੇ
I have obeyed your commands
ਹੋ, ਸੁੱਚਾ ਇਸ਼ਕ ਤੇਰੇ ਵਾਸਤੇ
Honey, my love for you is pure
ਸੱਚਾ ਇਸ਼ਕ ਤੇਰੇ ਵਾਸਤੇ
My love for you is pure
ਉਹ ਨੇ ਤਾਂ ਹੀ ਮੁੱਲ ਪਾਇਆ
It's the only thing that matters to me
ਮੰਨ ਚਾਹੇ ਮੰਨ ਨਾ ਤੂੰ, ਸੋਹਣੀਏ
Honey, whether you believe it or not
ਸਾਨੂੰ ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ (ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ ਏ)
God has united us (God has united us)
ਮੰਨ ਚਾਹੇ ਮੰਨ ਨਾ ਤੂੰ, ਹੀਰੀਏ
My darling, whether you believe it or not
ਸਾਨੂੰ ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ (ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ ਏ)
God has united us (God has united us)
ਅੰਬਰਾਂ ਦੇ ਤਾਰੇ ਨਾਮ ਤੇਰਾ-ਮੇਰਾ ਲੈਣ ਨੀ
The stars in the sky take our names
ਇੱਕੋ ਹੋਕੇ ਰੋਜ਼ ਸਾਨੂੰ ਇਹੋ ਗੱਲ ਕਹਿਣ ਨੀ
And together, they constantly tell us the same thing
ਅੰਬਰਾਂ ਦੇ ਤਾਰੇ ਨਾਮ ਤੇਰਾ-ਮੇਰਾ ਲੈਣ ਨੀ
The stars in the sky take our names
ਇੱਕੋ ਹੋਕੇ ਰੋਜ਼ ਸਾਨੂੰ ਇਹੋ ਗੱਲ ਕਹਿਣ ਨੀ
And together, they constantly tell us the same thing
ਹੋ, ਇੱਕੋ ਗੱਲ ਕਹਿਣ ਨੀ
Darling, they constantly tell us the same thing
ਚੰਨ ਨੇ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਡੇ ਪਿਆਰ ਦਾ
The moon has heard the message of our love
ਚੰਨ ਨੇ ਸੁਨੇਹਾ ਸਾਡੇ ਪਿਆਰ ਦਾ
The moon has heard the message of our love
ਜਾ ਕੇ ਬੱਦਲਾਂ ਨੂੰ ਲਾਇਆ
And has shared it with the clouds
ਮੰਨ ਭਾਵੇਂ ਮੰਨ ਨਾ ਤੂੰ, ਸੋਹਣੀਏ
Honey, whether you believe it or not
ਸਾਨੂੰ ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ (ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ ਏ)
God has united us (God has united us)
ਮੰਨ ਭਾਵੇਂ ਮੰਨ ਨਾ ਤੂੰ, ਹੀਰੀਏ
My darling, whether you believe it or not
ਸਾਨੂੰ ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ (ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ ਏ)
God has united us (God has united us)
ਮੰਨ ਭਾਵੇਂ ਮੰਨ ਨਾ ਤੂੰ, ਸੋਹਣੀਏ
Honey, whether you believe it or not
ਸਾਨੂੰ ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ (ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ ਏ)
God has united us (God has united us)
ਮੰਨ ਭਾਵੇਂ ਮੰਨ ਨਾ ਤੂੰ, ਹੀਰੀਏ
My darling, whether you believe it or not
ਸਾਨੂੰ ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ (ਰੱਬ ਨੇ ਮਿਲਾਇਆ ਏ)
God has united us (God has united us)





Writer(s): Jatinder Shah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.