Paroles et traduction Gippy Grewal & Sargun Mehta - Rab Ne Milaya
Rab Ne Milaya
Rab Ne Milaya
ਦੇਰਾਂ
ਪਿੱਛੋਂ
ਸੋਹਣੀਏ
ਸਵੇਰੇ
ਅੱਜ
ਹੋ
ਗਏ
Honey,
after
a
long
wait,
this
beautiful
morning
has
finally
come
ਹੋ,
ਖੁਆਬ
ਤੇਰੇ
ਹੀਰੀਏ
ਨੀ
ਮੇਰੇ
ਅੱਜ
ਹੋ
ਗਏ
My
darling,
the
dreams
I
had
about
you
have
come
true
today
ਹੋ,
ਬੋਲ-ਬੋਲ
ਦੱਸਾਂਗੇ
ਨੀ
ਜੱਗ
ਨੂੰ
Darling,
I
will
spread
the
word
far
and
wide
ਬੋਲ-ਬੋਲ
ਦੱਸਾਂਗੇ
ਨੀ
ਜੱਗ
ਨੂੰ
I
will
spread
the
word
far
and
wide
ਅਸੀਂ
ਇਸ਼ਕ
ਕਮਾਇਆ
ਏ
We
have
earned
this
love
ਹਾਂ,
ਮੰਨ
ਭਾਵੇਂ
ਮੰਨ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਸੋਹਣੀਏ
Yes,
honey,
whether
you
believe
it
or
not
ਸਾਨੂੰ
ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ
(ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ)
God
has
united
us
(God
has
united
us)
ਮੰਨ
ਭਾਵੇਂ
ਮੰਨ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਹੀਰੀਏ
My
darling,
whether
you
believe
it
or
not
ਸਾਨੂੰ
ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ
(ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ)
God
has
united
us
(God
has
united
us)
ਪਲਕਾਂ
ਨਾ'
ਤੇਰੇ
ਮੈਂ
ਦੀਦਾਰ
ਬਨ
ਲਏ
ਨੇ
Your
eyelids
have
become
the
sight
of
my
eyes
ਵਾਦੇ
ਨੇ
ਕਬੂਲ
ਤੇ
ਹੁਕਮ
ਮੰਨ
ਲਏ
ਨੇ
I
have
accepted
your
promises
and
obeyed
your
commands
ਪਲਕਾਂ
ਨਾ'
ਤੇਰੇ
ਮੈਂ
ਦੀਦਾਰ
ਬਨ
ਲਏ
ਨੇ
Your
eyelids
have
become
the
sight
of
my
eyes
ਵਾਦੇ
ਨੇ
ਕਬੂਲ
ਤੇ
ਹੁਕਮ
ਮੰਨ
ਲਏ
ਨੇ
I
have
accepted
your
promises
and
obeyed
your
commands
ਹੁਕਮ
ਮੰਨ
ਲਏ
ਨੇ
I
have
obeyed
your
commands
ਹੋ,
ਸੁੱਚਾ
ਏ
ਇਸ਼ਕ
ਤੇਰੇ
ਵਾਸਤੇ
Honey,
my
love
for
you
is
pure
ਸੱਚਾ
ਏ
ਇਸ਼ਕ
ਤੇਰੇ
ਵਾਸਤੇ
My
love
for
you
is
pure
ਉਹ
ਨੇ
ਤਾਂ
ਹੀ
ਮੁੱਲ
ਪਾਇਆ
ਏ
It's
the
only
thing
that
matters
to
me
ਮੰਨ
ਚਾਹੇ
ਮੰਨ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਸੋਹਣੀਏ
Honey,
whether
you
believe
it
or
not
ਸਾਨੂੰ
ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ
(ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ)
God
has
united
us
(God
has
united
us)
ਮੰਨ
ਚਾਹੇ
ਮੰਨ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਹੀਰੀਏ
My
darling,
whether
you
believe
it
or
not
ਸਾਨੂੰ
ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ
(ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ)
God
has
united
us
(God
has
united
us)
ਅੰਬਰਾਂ
ਦੇ
ਤਾਰੇ
ਨਾਮ
ਤੇਰਾ-ਮੇਰਾ
ਲੈਣ
ਨੀ
The
stars
in
the
sky
take
our
names
ਇੱਕੋ
ਹੋਕੇ
ਰੋਜ਼
ਸਾਨੂੰ
ਇਹੋ
ਗੱਲ
ਕਹਿਣ
ਨੀ
And
together,
they
constantly
tell
us
the
same
thing
ਅੰਬਰਾਂ
ਦੇ
ਤਾਰੇ
ਨਾਮ
ਤੇਰਾ-ਮੇਰਾ
ਲੈਣ
ਨੀ
The
stars
in
the
sky
take
our
names
ਇੱਕੋ
ਹੋਕੇ
ਰੋਜ਼
ਸਾਨੂੰ
ਇਹੋ
ਗੱਲ
ਕਹਿਣ
ਨੀ
And
together,
they
constantly
tell
us
the
same
thing
ਹੋ,
ਇੱਕੋ
ਗੱਲ
ਕਹਿਣ
ਨੀ
Darling,
they
constantly
tell
us
the
same
thing
ਚੰਨ
ਨੇ
ਸੁਨੇਹਾ
ਸਾਡੇ
ਪਿਆਰ
ਦਾ
The
moon
has
heard
the
message
of
our
love
ਚੰਨ
ਨੇ
ਸੁਨੇਹਾ
ਸਾਡੇ
ਪਿਆਰ
ਦਾ
The
moon
has
heard
the
message
of
our
love
ਜਾ
ਕੇ
ਬੱਦਲਾਂ
ਨੂੰ
ਲਾਇਆ
ਏ
And
has
shared
it
with
the
clouds
ਮੰਨ
ਭਾਵੇਂ
ਮੰਨ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਸੋਹਣੀਏ
Honey,
whether
you
believe
it
or
not
ਸਾਨੂੰ
ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ
(ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ)
God
has
united
us
(God
has
united
us)
ਮੰਨ
ਭਾਵੇਂ
ਮੰਨ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਹੀਰੀਏ
My
darling,
whether
you
believe
it
or
not
ਸਾਨੂੰ
ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ
(ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ)
God
has
united
us
(God
has
united
us)
ਮੰਨ
ਭਾਵੇਂ
ਮੰਨ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਸੋਹਣੀਏ
Honey,
whether
you
believe
it
or
not
ਸਾਨੂੰ
ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ
(ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ)
God
has
united
us
(God
has
united
us)
ਮੰਨ
ਭਾਵੇਂ
ਮੰਨ
ਨਾ
ਤੂੰ,
ਹੀਰੀਏ
My
darling,
whether
you
believe
it
or
not
ਸਾਨੂੰ
ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ
(ਰੱਬ
ਨੇ
ਮਿਲਾਇਆ
ਏ)
God
has
united
us
(God
has
united
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jatinder Shah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.