Gippy Grewal - Here I Am - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gippy Grewal - Here I Am




Here I Am
Here I Am
ਜੇ ਤੂੰ ਆਕੜਾ ਦੀ ਪੱਕੀ, ਅਸੀ ਵਾਅਦਿਆਂ ਦੇ ਪੱਕੇ
If you're a stubborn one, I am a man of my word
ਜੇ ਤੂੰ ਆਕੜਾ ਦੀ ਪੱਕੀ, ਅਸੀ ਵਾਅਦਿਆਂ ਦੇ ਪੱਕੇ
If you're a stubborn one, I am a man of my word
ਦਿਲ ਤੇਰਿਆ ਰੰਗਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਰੰਗਣਾ ਨੀ
I want to color my heart with the colors of your love
ਤੇਰਿਆ ਰੰਗਾਂ ਦੇ ਵਿਚ ਰੰਗਣਾ ਨੀ
With the colors of your love
ਜਿੰਦ ਵਿਕਦੀ ਵਿਕਜੇ ਯਾਰਾ ਦੀ
I'll sell my life for my friend's sake
ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ ਗਲੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋ ਲੰਗਣਾ ਨੀ
I won't leave him limping in the streets
ਜਿੰਦ ਵਿਕਦੀ ਵਿਕਜੇ ਯਾਰਾ ਦੀ
I'll sell my life for my friend's sake
ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ ਗਲੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋ ਲੰਗਣਾ ਨੀ
I won't leave him limping in the streets
ਜੇ ਤੂੰ ਹੁਸਨਾਂ ਦੀ ਰਾਣੀ ਘੱਟ ਸਾਨੂ ਵੀ ਨਾ ਜਾਣੀ
If you're a beautiful queen, don't underestimate me
ਆਇਆ ਆਈ ਤੇ ਲੰਗਾਦੂ ਜੱਟ ਪੁਲਾ ਉੱਤੋਂ ਪਾਣੀ
Coming and going, a Punjabi guy will splash you with water from the bridge
ਜੇ ਤੂੰ ਹੁਸਨਾਂ ਦੀ ਰਾਣੀ ਘੱਟ ਸਾਨੂ ਵੀ ਨਾ ਜਾਣੀ
If you're a beautiful queen, don't underestimate me
ਆਇਆ ਆਈ ਤੇ ਲੰਗਾਦੂ ਜੱਟ ਪੁਲਾ ਉੱਤੋਂ ਪਾਣੀ
Coming and going, a Punjabi guy will splash you with water from the bridge
ਤੇਰੀ ਠੱਗ 'ਚ ਵੈਰਨੇ ਠੱਗਣਾ ਨੀ
Your beauty tricks won't work on me
ਠੱਗ 'ਚ ਵੈਰਨੇ ਠੱਗਣਾ ਨੀ
Your beauty tricks won't work on me
ਜਿੰਦ ਵਿਕਦੀ ਵਿਕਜੇ ਯਾਰਾ ਦੀ
I'll sell my life for my friend's sake
ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ ਗਲੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋ ਲੰਗਣਾ ਨੀ
I won't leave him limping in the streets
ਜਿੰਦ ਵਿਕਦੀ ਵਿਕਜੇ ਯਾਰਾ ਦੀ
I'll sell my life for my friend's sake
ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ ਗਲੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋ ਲੰਗਣਾ ਨੀ
I won't leave him limping in the streets
ਲਾਵੇ ਆਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਲਾਰੇ ਜਾਣ-ਜਾਣ ਮੁਟਿਆਰੇ
You make promises to lovers, you flirtatious girl
ਨੀ ਕੌਈ ਜੁਕਤ ਬਣਾਈਏ ਗੱਲ ਲੱਗਜੇ ਕਿੰਨਾਰੇ
Let's find a way to make things work
ਲਾਵੇ ਆਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਲਾਰੇ ਜਾਣ-ਜਾਣ ਮੁਟਿਆਰੇ
You make promises to lovers, you flirtatious girl
ਨੀ ਕੌਈ ਜੁਕਤ ਬਣਾਈਏ ਗੱਲ ਲੱਗਜੇ ਕਿੰਨਾਰੇ
Let's find a way to make things work
ਪਾਉਣਾ ਤੇਰੀ ਹੀ ਵੀਣੀ ਦੇ ਵਿਚ ਕੰਗਣਾ ਨੀ
I'll put bangles on your henna-decorated hands
ਤੇਰੀ ਹੀ ਵੀਣੀ ਦੇ ਵਿਚ ਕੰਗਣਾ ਨੀ
On your henna-decorated hands
ਜਿੰਦ ਵਿਕਦੀ ਵਿਕਜੇ ਯਾਰਾ ਦੀ
I'll sell my life for my friend's sake
ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ ਗਲੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋ ਲੰਗਣਾ ਨੀ
I won't leave him limping in the streets
ਜਿੰਦ ਵਿਕਦੀ ਵਿਕਜੇ ਯਾਰਾ ਦੀ
I'll sell my life for my friend's sake
ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ ਗਲੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋ ਲੰਗਣਾ ਨੀ
I won't leave him limping in the streets
ਰਾਜ ਕਹਿੰਦਾ ਸੌ ਖਾਕੇ, ਤੈਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਪਾਕੇ
Raj says, I'll sacrifice a hundred lives to leave you for good
ਰੱਖੇ ਡੱਬ 'ਚ revolver ਕਾਕੜਾ ਫ਼ਸਾਕੇ
He keeps a loaded revolver in his pocket
ਰਾਜ ਕਹਿੰਦਾ ਸੌ ਖਾਕੇ, ਤੈਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਪਾਕੇ
Raj says, I'll sacrifice a hundred lives to leave you for good
ਰੱਖੇ ਡੱਬ 'ਚ revolver ਕਾਕੜਾ ਫ਼ਸਾਕੇ
He keeps a loaded revolver in his pocket
ਕੇਹੜਾ ਪਾਊਗਾ ਪਿਆਰ ਵਿਚ ਭੰਗੜਾ ਨੀ?
Who will dance the Bhangra in love?
ਪਾਊਗਾ ਪਿਆਰ ਵਿਚ ਭੰਗੜਾ ਨੀ?
Will dance the Bhangra in love?
ਜਿੰਦ ਵਿਕਦੀ ਵਿਕਜੇ ਯਾਰਾ ਦੀ
I'll sell my life for my friend's sake
ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ ਗਲੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋ ਲੰਗਣਾ ਨੀ
I won't leave him limping in the streets
ਜਿੰਦ ਵਿਕਦੀ ਵਿਕਜੇ ਯਾਰਾ ਦੀ
I'll sell my life for my friend's sake
ਨਹੀਂ ਛੱਡਣਾ ਗਲੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋ ਲੰਗਣਾ ਨੀ
I won't leave him limping in the streets






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.