Gipsy Kings - Boogie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gipsy Kings - Boogie




(P.Conte)
(П.
Due note e il ritornello era gi? nella pelle di quei due
Две ноты и припев был gi? в коже этих двух
Il corpo di lei madava vampate africane, lui sembrava un coccodrillo?
Тело ее было похоже на крокодила.
I saxes spingevano a fondo come ciclisti gregari in fuga
Саксы толкались, как бегущие стадные велосипедисты
E la canzone andava avanti sempre pi? affondata nell? aria?
И песня шла все дальше и дальше? затонувшая Нелл? Ария?
Quei due continuavano, da lei saliva afrore di coloniali
Эти двое продолжали, от нее поднималась афрора колониальных
Che giungevano a lui come da una di quelle drogherie di una volta
Которые пришли к нему, как из одного из тех бакалейных лавок, которые когда-то
Che tenevano la porta aperta davanti alla primavera?
Кто держал дверь открытой перед весной?
Qualcuno nei paraggi cominciava a starnutire,
Кто-то поблизости начал чихать,
Il vantilatore ronzava immenso dal soffitto esausto,
Вантилатор безмерно гудел с потолка.,
I saxes, ipnotizzati? dai movimenti di lei si spandevano
Саксес, загипнотизированный? от движений ее разносились
Rumori di gomma e di vernice, da lui di cuoio?
Шумы резины и краски, от него кожа?
Le luci saettavano sul volto pechinese della cassiera
На лице кассира вспыхнули огоньки.
Che fumava al mentolo, altri sternutivano senza malizia
Кто курил в ментоле, другие стерлись без злобы
E la canzone andava elegante, l? orchestra era partita, decollava?
И песня шла шикарно, л. оркестр ушел, взлетел?
I musicisti, un tutt? uno col soffitto e il pavimento,
Музыканты, Тутт? один с потолком и полом,
Solo il batterista nell? ombra guardava con sguardi cattivi?
Только барабанщик Нелл? тень смотрела на него злыми взглядами?
Quei due danzavano bravi, una nuova cassiera sostituiva la prima,
Эти двое хорошо танцевали, новая кассирша заменяла первую,
Questa qui aveva gli occhi da lupa e masticava caramelle alascane,
У этого парня были волчьи глаза и он жевал аласканские конфеты,
Quella musica continuava, era una canzone che diceva e non diceva,
Эта музыка продолжалась, это была песня, которая говорила и не говорила,
L? orchestra si dondolava come un palmizio davanti a un mare venerato?
Л? оркестр раскачивался, как пальм, перед почитаемым морем?
Quei due sapevano a memoria dove volevano arrivare?
Эти двое знали наизусть, к чему они клонят?
Un quinto personaggio esit?
Пятый персонаж колеблется?
Prima di sternutire,
Перед уходом,
Poi si rifugi? nel nulla?
Потом укрылись? в воздухе?
Era un mondo adulto,
Это был взрослый мир,
Si sbagliava da professionisti...
Он ошибался как профессионал...





Writer(s): Paul Reyes, Andre Reyes, Nicolas Reyes, Patchai Reyes, Francois Canut Reyes, J. Paco Baliardo, M. Baliardo, Baliardo, Tonino Antoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.