Paroles et traduction Gipsy Kings - Como Siento Yo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
por
ti
late,
con
pasión,
ante
tu
mirar
My
heart
beats
for
you,
with
passion,
as
you
look
at
me
Sin
tu
cariño,
yo
no
puedo
vivir
ni
un
momento
más
Without
your
love,
I
can't
live
a
moment
longer
Estas
palabras
son
todo
mi
verdad,
todo
mi
razón
These
words
are
my
whole
truth,
my
whole
reason
Yo
sé
que
tú
vendrás
y
lo
sentirás
como
siento
yo
I
know
you'll
come
and
you'll
feel
it
like
I
do
Ay,
cómo
vivir
Oh,
how
to
live
Sin
la
ilusión,
solo
por
el
mundo
Without
illusion,
just
wandering
around
the
world
Ay,
cómo
sufrir
Oh,
how
to
suffer
En
la
inmensidad
sin
ti
In
the
vastness
without
you
Hace
algún
tiempo
que
ya
en
mi
soledad
nació
un
ilusión
Some
time
ago,
an
illusion
was
born
in
my
solitude
Y
poco
a
poco,
ya
tengo
un
palpitar
a
mi
corazón
And
little
by
little,
my
heart
began
to
beat
Yo
soy
el
hombre
que
por
primera
vez
siento
libertad
I
am
the
man
who,
for
the
first
time,
feels
free
Y
sabe
que
esta
vez,
con
mi
amor
también,
tú
lo
sentirás
And
I
know
that
this
time,
with
my
love
too,
you
will
feel
it
Ay,
amor
a
por
amor
Oh,
love
for
love
El
tiempo
dirá,
tendrás
que
quererme
Time
will
tell,
you
will
have
to
love
me
Ay,
si
no
está
aquí
Oh,
if
it's
not
here
Prefriero
partir
por
siempre
I'd
rather
leave
forever
Ay,
cómo
vivir
Oh,
how
to
live
Sin
la
ilusión,
solo
por
el
mundo
Without
illusion,
just
wandering
around
the
world
Ay,
cómo
sufrir
Oh,
how
to
suffer
En
la
inmensidad
sin
ti
In
the
vastness
without
you
Ay,
amor
a
por
amor
Oh,
love
for
love
El
tiempo
dirá,
tendrás
que
quererme
Time
will
tell,
you
will
have
to
love
me
Ay,
si
no
es
aquí
Oh,
if
it's
not
here
Prefriero
partir
por
siempre
I'd
rather
leave
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Reyes, Andre Reyes, Paul Reyes, Patchai Reyes, M. Baliardo, Francois Canut Reyes, J. Paco Baliardo, Tonino Antoine Baliardo, Xavier Padilla
Album
Roots
date de sortie
15-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.