Paroles et traduction Gipsy Kings - Fandango (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fandango (Live)
Fandango (Live)
Tanto
como
te
he
querido
As
much
as
I
have
loved
you
El
corazon
de
nuestro
dios
The
heart
of
our
god
Tanto
como
te
he
querido
As
much
as
I
have
loved
you
Borra
me
de
tu
memoria
Erase
me
from
your
memory
Yo
nunca
senti
I
never
felt
Sin
ti
yo
no
vivo
en
la
gloria
Without
you
I
do
not
live
in
glory
A
la
puerta
de
una
cancion
At
the
door
of
a
song
Un
niño
un
chico
lloraba
A
child,
a
boy
was
crying
A
la
puerta
de
una
cancion
At
the
door
of
a
song
Papa,
nos
vamos
a
la
calle
Father,
we
are
going
to
the
street
Porque
la
mama
se
fue
con
otro
Because
mother
left
with
another
Y
me
quiere
sin
calor
And
wants
me
without
warmth
Y
veo
nadie
And
I
see
nobody
A
anda
de
romero
alla
es
tu
querer
Go
out
as
a
pilgrim,
there
is
your
love
A
anda
de
romero
alla
es
tu
querer
Go
out
as
a
pilgrim,
there
is
your
love
Naci
de
tierra
maura
de
tu
cariño
I
was
born
of
Moorish
land
of
your
affection
De
tu
cariño,
de
tu
cariño
Of
your
affection,
of
your
affection
Si
me
vengo
la
gana
es
de
tu
cariño
If
I
come,
the
desire
is
for
your
affection
Suena
la
campana
de
la
catedral
The
bell
of
the
cathedral
rings
Y
yo
con
mi
zapas
yo
me
quiero
a
cantar
And
I
with
my
shoes,
I
want
to
sing
Suena
la
campana
de
la
catedral
The
bell
of
the
cathedral
rings
Suena
la
campana
The
bell
rings
Suena
la
campana
de
la
catedral
The
bell
of
the
cathedral
rings
Rena
de
la
morena
es
ella
Queen
of
the
brunette
is
she
Rena
de
la
morena
es
tu
Queen
of
the
brunette
is
you
Rena
de
la
morena
ella
Queen
of
the
brunette
she
is
Lo
caigo
de
lo
daba
Fall
for
what
hurt
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baliardo Tonino Antoine, Reyes Nicolas, Baliardo Jacques Joseph, Baliardo Maurice Victor, Reyes Francois Marie, Reyes Patchai, Reyes Paul Roger, Reyes Andre Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.