Paroles et traduction Gipsy Kings - Igual Se Entonces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual Se Entonces
Still Then
Si
es
verdad
que
tu
me
quieres
If
it's
true
that
you
love
me
Como
te
quiero
Like
I
love
you
La
verdad
que
yo
te
quiero
ay
ay,
ay
ay
The
truth
is
that
I
love
you,
hey
hey,
hey
hey
Si
es
verdad
que
tu
me
quieres
If
it's
true
that
you
love
me
Como
te
quiero
Like
I
love
you
La
verdad
que
yo
te
quiero
ay
ay,
ay
ay
The
truth
is
that
I
love
you,
hey
hey,
hey
hey
Igual
se
entonces
Still
then
Yo
quiero
que
me
comprenda
I
want
you
to
understand
me
Porque
ya
mi
puerta
abierta
Because
my
door
is
open
now
No
quiera
que
marcha
de
mi
Don't
want
you
to
leave
me
Igual
se
entonces
Still
then
Yo
quiero
que
me
comprenda
I
want
you
to
understand
me
Porque
ya
mi
puerta
abierta
Because
my
door
is
open
now
No
quiera
que
marcha
de
mi
Don't
want
you
to
leave
me
Solo
pienso
en
mi
cariño
I
only
think
of
my
love
Como
te
añoro
How
I
miss
you
La
verdad
que
yo
te
quiero
ay
ay,
ay
ay
The
truth
is
that
I
love
you,
hey
hey,
hey
hey
Como
nadie
que
se
aprende
Like
no
one
I've
ever
known
Sin
tu
amor
Without
your
love
La
verdad
que
yo
te
quiero
ay
ay,
ay
ay
The
truth
is
that
I
love
you,
hey
hey,
hey
hey
Igual
se
entonces
Still
then
Yo
quiero
que
me
comprenda
I
want
you
to
understand
me
Porque
ya
mi
puerta
abierta
Because
my
door
is
open
now
No
quiera
que
marcha
de
mi
Don't
want
you
to
leave
me
Igual
se
entonces
Still
then
Yo
quiero
que
me
comprenda
I
want
you
to
understand
me
Porque
ya
mi
puerta
abierta
Because
my
door
is
open
now
No
quiera
que
marcha
de
mi
Don't
want
you
to
leave
me
Igual
se
entonces
Still
then
Yo
quiero
que
me
comprenda
I
want
you
to
understand
me
Porque
ya
mi
puerta
abierta
Because
my
door
is
open
now
No
quiera
que
marcha
de
mi
Don't
want
you
to
leave
me
Igual
se
entonces
Still
then
Yo
quiero
que
me
comprenda
I
want
you
to
understand
me
Porque
ya
mi
puerta
abierta
Because
my
door
is
open
now
No
quiera
que
marcha
de
mi
Don't
want
you
to
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonino Baliardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.