Paroles et traduction Gipsy Kings - Mi Fandango - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Fandango - Live
Мой Фанданго - Концертная запись
Que
porque
ya
esta
amor
vendra
Что,
потому
что
эта
любовь
уже
пришла?
Que
ya
ricordar
non
es
possible
Что
помнить
уже
невозможно?
Nuestro
amor
que
olvidar
Нашу
любовь,
которую
забыть?
Sei
que
de
nuestra
amor
pensar
Знаю,
что
о
нашей
любви
думать
Quel
motivo
tu
tendras
Повод
у
тебя
будет
Para
corra
d'olvidar,
oy
mi
nina
Чтобы
скорее
забыть,
о
моя
девочка
No
lo
puede
ser,
con
locura
Этого
не
может
быть,
с
ума
схожу
Que
no
ya
llegar,
comprender
l'amor
Что
уже
не
достичь,
понять
любовь
Oy
mi
nina,
por
quel
motivo
sera
О
моя
девочка,
по
какой
причине
же
Que
ya
el
motivo
Что
уже
повод
O
sin
ta
mas
Или
без
тебя
больше
Lloras
lloras
lloras
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Lloras
lloras
llorando
Плачешь,
плачешь,
плача
Lloras
lloras
lloras
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Lloras
lloras
llorando
Плачешь,
плачешь,
плача
Lloras
lloras
lloras
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Lloras
lloras
llorando
Плачешь,
плачешь,
плача
Soy
que
ella
recorda
de
mi
Знаю,
что
ты
помнишь
обо
мне
Que
el
silencio
que
me
vas
Что
тишина,
что
ты
уходишь
Que
ya
perdi
cuntua
ti,
sei
recorda
del
amor
Что
я
уже
потерял
с
тобой,
знаю,
помнишь
о
любви
Que
nunca
va
de
sera,
para
que
sirve
dolor
Которой
никогда
не
будет,
зачем
эта
боль
Oy
mi
vida,
porque
tu
seras
О
моя
жизнь,
почему
ты
будешь
El
motivo,
porque
del
amor
Причиной,
почему
о
любви
Pensar
en
ti,
oy
mi
vida
Думать
о
тебе,
о
моя
жизнь
Ya
le
conti,
yo
estas
Я
уже
говорил
тебе,
я
здесь
Que
me
vas,
perir
d'amor
Что
ты
заставляешь
меня,
умирать
от
любви
Lloras
lloras
lloras
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Lloras
lloras
llorando
Плачешь,
плачешь,
плача
Lloras
lloras
lloras
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Lloras
lloras
llorando
Плачешь,
плачешь,
плача
Lloras
lloras
lloras
Плачешь,
плачешь,
плачешь
Lloras
lloras
llorando
Плачешь,
плачешь,
плача
Que
recuerda
del
amor
Что
помнишь
о
любви
Quel
silencio
si
me
vas
Ту
тишину,
если
ты
уйдешь
Que
ya
perdu
tu
calor
Что
я
уже
потерял
твое
тепло
Que
recuerdar
del
amor
Что
помнить
о
любви
Que
pasama
una
noche
Что
провел
одну
ночь
En
sine
de
ella,
con
locura
Без
тебя,
с
ума
схожу
Ya
que
mi
sera,
que
recuerdo
Что
же
будет
со
мной,
что
помню
Que
dar
el
amor,
pensar
en
ti
Что
дарить
любовь,
думать
о
тебе
Oy
mi
vida,
porque
ya
lo
nuestro
ya
О
моя
жизнь,
потому
что
наше
уже
Que
recuero,
soy
del
mundo
Что
помню,
я
самый
Tan
feliz,
que
la
vida
que
Счастливый
в
мире,
что
жизнь,
что
La
vida
que,
con
tigo
sera
Жизнь,
что
с
тобой
будет
Que
la
vida
que
Что
жизнь,
что
Es
un
nuestro
de
pensar
Это
наше,
думать
Olvidar,
que
la
vida
que
Забыть,
что
жизнь,
что
Que
el
recuerdo,
di
a
su
amor
Что
воспоминание,
отдай
свою
любовь
Nunca
mas,
nunca
mas
Никогда
больше,
никогда
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonino Baliardo, Nicolas Reyes, Jacques Baliardo, Andre Reyes, Paul Reyes, Patchai Reyes, Francois Reyes, Georges Reyes, Paolo Buonvino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.