Gipsy Kings - Mi Fandango - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gipsy Kings - Mi Fandango - Live




Mi Fandango - Live
Мой Фанданго - Концертная запись
Que porque ya esta amor vendra
Что, потому что эта любовь уже пришла?
Que ya ricordar non es possible
Что помнить уже невозможно?
Nuestro amor que olvidar
Нашу любовь, которую забыть?
Sei que de nuestra amor pensar
Знаю, что о нашей любви думать
Quel motivo tu tendras
Повод у тебя будет
Para corra d'olvidar, oy mi nina
Чтобы скорее забыть, о моя девочка
No lo puede ser, con locura
Этого не может быть, с ума схожу
Que no ya llegar, comprender l'amor
Что уже не достичь, понять любовь
Oy mi nina, por quel motivo sera
О моя девочка, по какой причине же
Que recuerdo
Что помню
Que ya el motivo
Что уже повод
O sin ta mas
Или без тебя больше
Lloras lloras lloras
Плачешь, плачешь, плачешь
Lloras lloras llorando
Плачешь, плачешь, плача
Lloras lloras lloras
Плачешь, плачешь, плачешь
Lloras lloras llorando
Плачешь, плачешь, плача
Lloras lloras lloras
Плачешь, плачешь, плачешь
Lloras lloras llorando
Плачешь, плачешь, плача
Soy que ella recorda de mi
Знаю, что ты помнишь обо мне
Que el silencio que me vas
Что тишина, что ты уходишь
Que ya perdi cuntua ti, sei recorda del amor
Что я уже потерял с тобой, знаю, помнишь о любви
Que nunca va de sera, para que sirve dolor
Которой никогда не будет, зачем эта боль
Oy mi vida, porque tu seras
О моя жизнь, почему ты будешь
El motivo, porque del amor
Причиной, почему о любви
Pensar en ti, oy mi vida
Думать о тебе, о моя жизнь
Ya le conti, yo estas
Я уже говорил тебе, я здесь
Que me vas, perir d'amor
Что ты заставляешь меня, умирать от любви
Lloras lloras lloras
Плачешь, плачешь, плачешь
Lloras lloras llorando
Плачешь, плачешь, плача
Lloras lloras lloras
Плачешь, плачешь, плачешь
Lloras lloras llorando
Плачешь, плачешь, плача
Lloras lloras lloras
Плачешь, плачешь, плачешь
Lloras lloras llorando
Плачешь, плачешь, плача
Que recuerda del amor
Что помнишь о любви
Quel silencio si me vas
Ту тишину, если ты уйдешь
Que ya perdu tu calor
Что я уже потерял твое тепло
Que recuerdar del amor
Что помнить о любви
Que pasama una noche
Что провел одну ночь
En sine de ella, con locura
Без тебя, с ума схожу
Ya que mi sera, que recuerdo
Что же будет со мной, что помню
Que dar el amor, pensar en ti
Что дарить любовь, думать о тебе
Oy mi vida, porque ya lo nuestro ya
О моя жизнь, потому что наше уже
Que recuero, soy del mundo
Что помню, я самый
Tan feliz, que la vida que
Счастливый в мире, что жизнь, что
La vida que, con tigo sera
Жизнь, что с тобой будет
Que la vida que
Что жизнь, что
Es un nuestro de pensar
Это наше, думать
Olvidar, que la vida que
Забыть, что жизнь, что
Que el recuerdo, di a su amor
Что воспоминание, отдай свою любовь
Nunca mas, nunca mas
Никогда больше, никогда больше





Writer(s): Tonino Baliardo, Nicolas Reyes, Jacques Baliardo, Andre Reyes, Paul Reyes, Patchai Reyes, Francois Reyes, Georges Reyes, Paolo Buonvino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.