Paroles et traduction Gipsy Kings - Pedir a Tu Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedir a Tu Corazon
Попрошу твое сердце любить меня
Pedir
a
tu
corazon
que
me
quiere
un
poco
Я
прошу
твое
сердце
любить
меня
хоть
немного
No
puedo
vivir
sin
ti
tu
me
tiene
loco
Я
не
смогу
жить
без
тебя,
ты
меня
сводишь
с
ума
Ay
me
estoy
muriendo
si
no
viene
pronto
Боже,
я
умираю,
если
ты
не
придешь
ко
мне
скоро
Pedir
a
tu
corazon
Я
прошу
твое
сердце
Soy
como
el
aire,
soy
como
el
aire
Я
как
воздух,
как
воздух,
которым
ты
дышишь
La
que
yo
respire,
soy
como
el
aire
que
respire
Я
как
воздух,
которым
ты
дышишь
Soy
como
el
aire,
soy
como
el
aire
Я
как
воздух,
как
воздух
Pedir
a
tu
corazon
que
me
quiere
un
poco
Я
прошу
твое
сердце
любить
меня
хоть
немного
Pedir
a
tu
corazon
que
me
quiere
un
poco
Я
прошу
твое
сердце
любить
меня
хоть
немного
No
puedo
vivir
sin
ti
tu
me
tiene
loco
Я
не
смогу
жить
без
тебя,
ты
меня
сводишь
с
ума
Ay
me
estoy
muriendo
si
no
viene
pronto
Боже,
я
умираю,
если
ты
не
придешь
ко
мне
скоро
Tabernero,
tabernero
Виночерпий,
виночерпий
Pedir
a
tu
corazon
que
me
quiere
un
poco
Я
прошу
твое
сердце
любить
меня
хоть
немного
Pedir
a
tu
corazon
que
me
quiere
un
poco
Я
прошу
твое
сердце
любить
меня
хоть
немного
No
puedo
vivir
sin
ti
tu
me
tiene
loco
Я
не
смогу
жить
без
тебя,
ты
меня
сводишь
с
ума
Ay
me
estoy
muriendo
si
no
viene
pronto
Боже,
я
умираю,
если
ты
не
придешь
ко
мне
скоро
Tabernero,
tabernero
Виночерпий,
виночерпий
Dame
una
copa
de
vino
Налей
мне
бокал
вина
Dame
una
copa
de
vino
Налей
мне
бокал
вина
Que
siempre
yo
me
regalo
Потому
что
я
всегда
пью
за
тебя
Pedir
a
tu
corazon
que
me
quiere
un
poco
Я
прошу
твое
сердце
любить
меня
хоть
немного
Pedir
a
tu
corazon
que
me
quiere
un
poco
Я
прошу
твое
сердце
любить
меня
хоть
немного
No
puedo
vivir
sin
ti
tu
me
tiene
loco
Я
не
смогу
жить
без
тебя,
ты
меня
сводишь
с
ума
Ay
me
estoy
muriendo
si
no
viene
pronto
Боже,
я
умираю,
если
ты
не
придешь
ко
мне
скоро
Pedir
a
tu
corazon
Я
прошу
твое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baliardo Tonino Antoine, Reyes Nicolas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.