Paroles et traduction Giriboy feat. HEIZE - Traffic Control
Traffic Control
Traffic Control
우리가
자주
걸었던
이
길거리에
On
this
street
that
we
used
to
walk
often
만약
우리
마주치면
그냥
모른척해
줘요
If
we
happen
to
meet,
just
pretend
you
don't
know
me
우리가
자주
걸었던
이
길거리에
On
this
street
that
we
used
to
walk
often
우리
둘이
만나지
않게
교통을
정리해줘요
Please
control
the
traffic
so
that
we
don't
meet
심하게
싸웠지
눈에
불을
키고서
We
fought
hard,
our
eyes
burning
with
anger
자동차
빵빵거리면서
너
빨리
가라고
The
cars
were
honking,
telling
you
to
hurry
up
난
늦고
싶은데
넌
멀리
가
있어
I
wanted
to
be
late,
but
you
were
far
away
저
멀리
가
있어
먼
산에
가
있어
So
far
away,
on
a
distant
mountain
바다로
갈라고
나
했었지
I
suggested
we
go
to
the
ocean
광어나
먹을라고
나
했었지
I
suggested
we
eat
some
yellowtail
너무
엇갈려도
너무
엇갈렸어
We
were
too
different,
too
divided
우리의
교통
우리의
소통
Our
traffic,
our
communication
우리의
고통
내비는
먹통
Our
broken
phone
line,
only
giving
us
pain
우리가
자주
걸었던
이
길거리에
On
this
street
that
we
used
to
walk
often
만약
우리
마주치면
그냥
모른척해
줘요
If
we
happen
to
meet,
just
pretend
you
don't
know
me
우리가
자주
걸었던
이
길거리에
On
this
street
that
we
used
to
walk
often
우리
둘이
만나지
않게
교통을
정리해줘요
Please
control
the
traffic
so
that
we
don't
meet
이대로
가다간
우리
둘
다
죽어
If
we
continue
this
way,
we'll
both
die
너와
내
사이엔
보험
같은
것도
There's
no
such
thing
as
insurance
between
us
없잖아
사고
나도
안
보상해줘
Even
if
we
get
into
an
accident,
you
won't
compensate
me
난
내리고
싶어
그냥
갓길에
대줘
I
want
to
get
out,
just
drop
me
on
the
roadside
퇴근시간이
아닌데도
(꽉
막혀서)
Even
though
it's
not
rush
hour
(completely
jammed)
우리
앞뒤
상황을
보니
도저히
(답
없어서)
Judging
by
the
traffic
ahead
and
behind
us
(no
way
out)
나올
것
같아
구토
옆자린데도
불통
I
feel
like
I'm
going
to
vomit,
I'm
so
blocked
up
I
don't
feel
fine,
yo,
that
stop
sign
I
don't
feel
fine,
yo,
that
stop
sign
You
better
not
cross
the
line,
yeah
You
better
not
cross
the
line,
yeah
우리가
자주
걸었던
이
길거리에
On
this
street
that
we
used
to
walk
often
만약
우리
마주치면
그냥
모른척해
줘요
If
we
happen
to
meet,
just
pretend
you
don't
know
me
우리가
자주
걸었던
이
길거리에
On
this
street
that
we
used
to
walk
often
우리
둘이
만나지
않게
교통을
정리해줘요
Please
control
the
traffic
so
that
we
don't
meet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giriboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.