Paroles et traduction Giriboy feat. Jclef - Why Are We So Tired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Are We So Tired
Why Are We So Tired
우린
여행도
안
가고
클럽도
안
가고
놀러도
안
간다면
If
I
don't
travel
or
party
or
go
out
to
play
대체
무슨
의미로
인생을
낭비할까
What's
the
meaning
of
my
life
우린
너무
힘들었어
어깨가
뭉쳤어
돌멩이와
같아요
I've
been
through
a
lot,
my
shoulders
ache,
they
feel
like
rocks
이건
세게
눌러도
왜
자꾸
뭉칠까
Why
does
it
keep
aching
when
I
press
down
on
it
우린
왜
이렇게
힘이
들까
Why
are
we
so
exhausted
우린
왜
이렇게
잠이
올까
Why
are
we
so
sleepy
우린
왜
이렇게
잠이
오지
Why
can't
we
fall
asleep
그냥
그럼
자버리면
어떨까
그럼
큰일
나지
So
if
we
just
go
to
sleep,
what's
going
to
happen,
what
will
go
wrong
엄마한테
혼나고
상사한테
혼나도
I'll
get
scolded
by
my
mom
and
my
boss
동네
백수
친구들이
있어
난
행복하죠
But
I'm
happy
hanging
out
with
my
lazy
friends
근데
그
행복도
잠시
술이
장기에
But
that
happiness
is
temporary,
when
the
alcohol
담겨있을
때
얘기지
내일
되면
창피해져
Is
in
my
body,
I'll
be
ashamed
tomorrow
어릴
때
동네
친구들과
형들한테
When
I
was
young,
I
used
to
dream
about
having
my
friends
and
older
brothers
삥을
뜯기던
꿈을
꿨어
억울한데
Rip
me
off.
It
was
unfair
국민연금에
생활비와
또
카드
값
National
pension,
living
expenses,
and
credit
card
bills
밥
값에
비하면
너무
양반이지
어때
My
appetite
is
too
high
compared
to
my
grocery
bill
맛집도
못
가
줄이
너무
길어
I
can't
go
to
nice
restaurants,
the
line
is
too
long
인생은
짧은데
줄이
너무
길어
My
life
is
short,
but
the
line
is
too
long
오늘도
편의점
도시락을
꾸역꾸역
Even
today,
I'm
eating
convenience
store
lunch
at
the
window
seat
창가
자리
내
구역
넘보면
넌
죽어
If
you
look
over
here,
you'll
be
dead
우린
여행도
안
가고
클럽도
안
가고
놀러도
안
간다면
If
I
don't
travel
or
party
or
go
out
to
play
대체
무슨
의미로
인생을
낭비할까
What's
the
meaning
of
my
life
우린
너무
힘들었어
어깨가
뭉쳤어
돌멩이와
같아요
I've
been
through
a
lot,
my
shoulders
ache,
they
feel
like
rocks
이건
세게
눌러도
왜
자꾸
뭉칠까
Why
does
it
keep
aching
when
I
press
down
on
it
오
넌
이
삶이
아름다워?
사랑으로
넘쳐?
황홀경에
빠져
있네
My
dear,
is
life
beautiful
to
you?
Full
of
love?
You're
in
ecstasy
그건
아마
멀리는
안
보는
너의
근시
때문일테야
That
must
be
your
nearsightedness
preventing
you
from
seeing
far
그러니
시력
탓을
하거나
집을
못
떠나게
하는
따듯한
물이
담긴
욕조
탓을
하거나
Blaming
your
vision
or
the
bathtub
of
warm
water
that's
keeping
you
at
home
자꾸
불었음
하는
팔로워
수나
체크하며
살아
Living
while
checking
up
on
your
follower
count
or
how
many
likes
you
got
그러다
밥그릇
뺏기면
울지
말아요
Don't
cry
when
your
rice
bowl
gets
taken
away
어깨를
많이
키워
둬
약할
일
없게요
Build
up
your
shoulders,
so
you
won't
be
weak
누락된
적
없던
삶에
생을
탓하게요?
Blaming
life
for
missing
out
on
everything
나
같은
꼬맹이도
피식
난
못
참아요
Even
a
kid
like
me
knows
I
can't
stand
it
나의
일그러진
세상에
나
하고픈
말
참으며
살면
무슨
재미로
살아
Living
while
holding
back
what
you
want
to
tell
me
in
my
distorted
world,
what's
the
fun
in
that
나의
예쁜
목소리로
덩치들을
패야
좀
살만
해요
I
need
to
fight
the
giants
with
my
beautiful
voice,
then
it'll
be
worth
living
우린
여행도
안
가고
클럽도
안
가고
놀러도
안
간다면
If
I
don't
travel
or
party
or
go
out
to
play
대체
무슨
의미로
인생을
낭비할까
What's
the
meaning
of
my
life
우린
너무
힘들었어
어깨가
뭉쳤어
돌멩이와
같아요
I've
been
through
a
lot,
my
shoulders
ache,
they
feel
like
rocks
이건
세게
눌러도
왜
자꾸
뭉칠까
Why
does
it
keep
aching
when
I
press
down
on
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giriboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.