Paroles et traduction Girish Nakod - Dil Khone Laga Hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Khone Laga Hai
My Heart Has Started to Lose Its Way
Dhundta
fir
rha
I've
been
searching
all
over
Janu
nahi
kaha
chipa
hai
But
I
can't
find
where
my
heart
is
Ab
tak
toh
tha
yahi
It
used
to
be
right
here
Fir
kyu
mujhse
khafa
hai
Now
it's
gone
and
disappeared
Thi
iski
shikayat
yahi
It
complained
so
much
Ki
mujhse
sambhalta
nahi
That
I
couldn't
take
care
of
it
Jabse
tu
hai
mujhe
milgayi
But
since
you've
come
into
my
life
Aisa
honelaga
hai
It
seems
to
have
found
a
new
place
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Khudse
hi
bateein
main
Now
I
talk
to
myself
Karne
laga
hu
abhi
And
try
to
understand
Isko
samjhate
main
I
explain
to
my
heart
Khud
bhi
kho
jau
kabhi
But
I'm
afraid
I'll
lose
myself
too
Hui
aisi
qayamat
kabhi
This
is
such
a
disaster
Yeh
seene
mein
hai
hi
nahi
My
chest
feels
empty
Fir
bhi
dhak
dhak
si
hai
ho
rahi
But
still,
I
feel
my
heart
beating
Aisa
hone
laga
hai
It's
driving
me
crazy
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Karta
hai
nadaniya
It
makes
me
do
stupid
things
Badhaye
pareshaniya
And
causes
me
so
much
pain
Ankhein
khuli
aur
hosh
kahi
ab
toh
din
mein
sone
laga
hai
It
keeps
me
up
at
night
and
makes
me
sleep
during
the
day
Ziddhi
hai
kambakht
yeh
It's
stubborn
and
relentless
Sataye
kyu
har
waqt
yeh
It
torments
me
all
the
time
Kiska
hai
yeh
isko
khabar
ab
toh
tera
hi
hone
laga
bai
I
don't
know
who
it
belongs
to
anymore,
but
it's
starting
to
feel
like
yours
Agar
miljaye
toh
rakhlena
If
you
find
it,
please
take
care
of
it
Meri
toh
sunta
nahi
It
doesn't
listen
to
me
Tumhe
mil
jaye
toh
rakhlena
So
maybe
it
will
listen
to
you
Meri
toh
sunta
nahi
It
doesn't
listen
to
me
Kar
raha
hai
mannmaani
It's
doing
whatever
it
wants
Aisa
hone
laga
hai
It's
driving
me
crazy
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Yeh
Dil
khonelaga
hai...
My
heart
has
started
to
lose
its
way...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.