Girl Band - Post Ryan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Girl Band - Post Ryan




Post Ryan
После Райана
Hanging up on the floor again
Снова висну на телефоне,
Overdosing chewing gum
Передозировка жевательной резинкой.
Shouting dents via braille
Кричу вмятины шрифтом Брайля,
Crushing the back home of a snail
Разрушаю домик улитки.
And even's sweet and sour's odd
И даже кисло-сладкое - странно,
Clutching and go, touching cloth
Сжимаю и иду, касаясь ткани.
Receding barbers going bald
Лысеющие парикмахеры лысеют,
But I just sit there and I just nod
Но я просто сижу и киваю.
And just nod and just nod and just nod
И просто киваю, и просто киваю, и просто киваю.
I'm in between
Я между
Breakdowns, constantly
Срывами, постоянно
In recovery
На реабилитации.
Hanging up on the floor again
Снова висну на телефоне,
Ignore the five-second rule
Игнорирую правило пяти секунд.
Twins are just double Yous
Близнецы - это просто двойные "Ты",
A kerfuffle with the psycho muscle
Перепалка с психо-мышцей,
Psycho muscle, psycho muscle, psycho muscle
Психо-мышцей, психо-мышцей, психо-мышцей.
I'm in between
Я между
Breakdowns, constantly
Срывами, постоянно
In recovery
На реабилитации,
I'm in recovery
Я на реабилитации.
I'm just the same prick
Я просто тот же придурок,
I'm just the samе prick
Я просто тот же придурок,
I'm just the same prick
Я просто тот же придурок,
I'm just the samе prick
Я просто тот же придурок.
Took it all for granted
Принимала всё как должное,
Gonna end up homeless
Стану бомжом.
I hid behind the surreal
Я пряталась за сюрреализмом,
I'm a bit too much
Я слишком.
"How you getting on?"
"Как ты?"
"Better, better, better, better
"Лучше, лучше, лучше, лучше,
Good, how's yourself?"
Хорошо, как сам?"
"Look it up"
"Погугли."
But I couldn't sing for shit
Но я не умею петь,
So I shout about crisps
Поэтому кричу о чипсах
And I never take risks
И никогда не рискую.
I have a rusty tongue, clumsy lungs
У меня ржавый язык, неуклюжие лёгкие,
And they call me safety thumbs
И меня называют "предохранительные клещи" -
The safest of all fun
Самое безопасное из всех развлечений.
And I said I lived in a tent
И я сказала, что жила в палатке
In my back garden
У себя на заднем дворе,
To anyone who'd listen
Всем, кто слушал,
In a tent for attention
В палатке ради внимания,
For attention
Ради внимания.
And I've never been an asset
И я никогда не была ценностью,
Least they're kind of laughing
По крайней мере, они вроде как смеются
At something that I said
Над тем, что я сказала.
I'm not God, I'm a slob
Я не Бог, я неряха
With a fist full of salt
С горстью соли.
I'm better, better bitter
Мне лучше, лучше, горше,
'Cause I never understand them
Потому что я никогда не понимаю их,
When they use big words
Когда они используют большие слова.
All I do is sit there
Всё, что я делаю, это сижу
And just nod and just nod and just nod and just nod
И просто киваю, и просто киваю, и просто киваю, и просто киваю,
And just nod and just nod and just nod and just nod
И просто киваю, и просто киваю, и просто киваю, и просто киваю.
And at some stage I liked it
И в какой-то момент мне это понравилось,
Borderline loved it
Почти полюбила это.
Now I can't get out of bed
Теперь я не могу встать с постели.
Oh no, not again
О нет, только не снова.
Basically I get
В общем, я получаю
Inevitable depression when I do nothing
Неизбежную депрессию, когда ничего не делаю.
Inevitable depression when I do nothing
Неизбежную депрессию, когда ничего не делаю.





Writer(s): Dara Kiely, Daniel Fox, Adam Faulkner, Alan Duggan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.