Girl Ultra feat. Fntxy - Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Girl Ultra feat. Fntxy - Bye Bye




Bye Bye
Пока-пока
Esto es enserio baby?
Это серьёзно, малыш?
Esto es en serio baby
Это серьёзно, малыш?
Ya no me quiere baby?
Ты меня больше не любишь, малыш?
Ya no te quiero baby
Я тебя больше не люблю, малыш.
Está muy claro, el ego nos separó
Всё предельно ясно, эго нас разлучило.
Ya no me llames, ya no me extrañes
Больше не звони мне, больше не скучай по мне.
Se hizo tarde
Слишком поздно.
Perdimos la pasión
Мы потеряли страсть.
Para que mentirte?
Зачем тебе лгать?
También lo sentiste
Ты тоже это чувствовал.
Ya lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Que esto pronto iba terminar
Что это скоро закончится.
Yo lo sabia (yo lo sabía)
Я знала знала),
Que algún día te ibas a cansar
Что однажды ты устанешь.
Ya lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Que tu nunca ibas a cambiar
Что ты никогда не изменишься.
Yo lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Y lo hicimos aunque estaba mal
И мы делали это, хотя это было неправильно.
que donde quiera va a haber más mujeres
Я знаю, что где бы ты ни был, там будет много женщин,
Pero no hay ninguna como tu eres
Но нет ни одной такой, как ты.
Porque sigo solo desde que no viene
Потому что я одна с тех пор, как ты ушел,
Y que tu te fuiste y todavía me quiere
И я знаю, что ты ушел, но всё ещё любишь меня.
Pero que así siga si así lo prefieres
Но пусть всё так и останется, если ты этого хочешь.
A otras impresionas con lo que tu tienes
Ты впечатляешь других тем, что у тебя есть,
Con lo que me dices ya no me convences
Тем, что ты говоришь, ты меня больше не убеждаешь.
Pensé que estar contigo era suficiente
Я думала, что быть с тобой достаточно.
Claro que no
Конечно, нет.
No qué pasó, si todo te lo daba pero ya vi que no
Я не знаю, что случилось, я всё тебе отдавала, но теперь я вижу, что это было зря.
Baby ponme atención y guarda ese phone
Малыш, обрати на меня внимание и отложи телефон.
No importa lo que digas ya no hay solución
Неважно, что ты скажешь, решения уже нет.
No mires atrás
Не оглядывайся назад.
No, que nada va a estar mal
Нет, я знаю, что всё будет плохо.
Bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока.
Lo intentamos todo
Мы всё перепробовали,
Pero si tu ya no me quieres ni modo, ni modo
Но если ты меня больше не любишь, ничего не поделаешь, ничего не поделаешь.
Ya lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Que esto pronto iba terminar
Что это скоро закончится.
Yo lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Que algún día te ibas a cansar
Что однажды ты устанешь.
Ya lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Que tu nunca ibas a cambiar
Что ты никогда не изменишься.
Yo lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Y lo hicimos aunque estaba mal
И мы делали это, хотя это было неправильно.
Sigue tu vida y yo con la mía baby
Продолжай свою жизнь, а я свою, малыш.
Podría ser peor
Могло быть и хуже.
Bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока.
Sigue tu vida y yo con la mía baby
Продолжай свою жизнь, а я свою, малыш.
Así es el desamor
Такова безответная любовь.
Bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока.
Ya lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Ya lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Ya lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала),
Ya lo sabía (yo lo sabía)
Я знала знала).





Writer(s): 0, Jose Emilio Alvarado Villa

Girl Ultra feat. Fntxy - Adiós
Album
Adiós
date de sortie
20-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.