Paroles et traduction GIRLI - Can I Say Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Say Baby
Можно я скажу «малыш»?
I'm
scared
to
like
you,
I'm
scared
to
care
Мне
страшно
влюбляться
в
тебя,
страшно
привязываться,
I'm
scared
because
I
don't
think
we're
going
anywhere
Страшно,
потому
что
не
думаю,
что
у
нас
что-то
получится.
I'm
scared
to
laugh
at
your
jokes,
scared
to
say
you're
cool
Мне
страшно
смеяться
над
твоими
шутками,
страшно
сказать,
что
ты
классный.
I'm
scared
that
if
I
tell
my
friends
Мне
страшно,
что
если
я
расскажу
о
тебе
друзьям,
About
you
I'll
look
like
a
fucking
fool
То
буду
выглядеть
полной
дурой.
Look
to
the
left,
it's
you
in
a
cocktail
dress
Смотрю
налево,
а
там
ты
в
коктейльном
платье.
Wanna
make
this
right
Хочу
все
исправить.
You're
coming
home
with
me
tonight
Ты
идешь
ко
мне
домой
сегодня.
Do
I
impress?
Произвожу
ли
я
впечатление?
All
your
friends
have
jobs
and
BFs
У
всех
твоих
друзей
есть
работа
и
парни.
I'm
a
lowkey
mess
А
я
немного
раздолбайка.
You're
fragile,
I'm
stressed
Ты
ранимый,
я
в
стрессе.
Can
I
say
baby?
Можно
я
скажу
«малыш»?
I
don't
wanna
be
sloppy
Не
хочу
показаться
легкомысленной,
But
I
like
your
style
Но
мне
нравится
твой
стиль.
Think
you're
kinda
cool
Думаю,
ты
довольно
классный.
I'm
sorta
into
you
Ты
мне
вроде
как
нравишься.
What
does
that
make
me?
Что
это
обо
мне
говорит?
I
don't
wanna
be
sloppy
Не
хочу
показаться
легкомысленной,
But
I
think
you're
great
Но
я
думаю,
ты
замечательный.
Wanna
call
you
babe
Хочу
называть
тебя
малышом.
Hope
you
feel
the
same
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
It
makes
me
laugh
that
you
think
I'm
sweet
Меня
смешит,
что
ты
считаешь
меня
милой.
It
makes
me
laugh
cause
you
hardly
know
me
Меня
смешит,
потому
что
ты
меня
почти
не
знаешь.
It
makes
me
cringe
that
I
might
like
you
more
than
you
do
Мне
неловко
от
того,
что,
возможно,
ты
мне
нравишься
больше,
чем
я
тебе.
It
makes
me
cringe
that
I'm
writing
this
song
about
you
Мне
неловко
от
того,
что
я
пишу
эту
песню
о
тебе.
Look
to
the
left,
it's
you
in
a
cocktail
dress
Смотрю
налево,
а
там
ты
в
коктейльном
платье.
Wanna
make
this
right
Хочу
все
исправить.
You're
coming
home
with
me
tonight
Ты
идешь
ко
мне
домой
сегодня.
Do
I
impress?
Произвожу
ли
я
впечатление?
All
your
friends
have
jobs
and
BFs
У
всех
твоих
друзей
есть
работа
и
парни.
I'm
a
lowkey
mess
А
я
немного
раздолбайка.
You're
fragile,
I'm
stressed
Ты
ранимый,
я
в
стрессе.
Can
I
say
baby?
Можно
я
скажу
«малыш»?
I
don't
wanna
be
sloppy
Не
хочу
показаться
легкомысленной,
But
I
like
your
style
Но
мне
нравится
твой
стиль.
Think
you're
kinda
cool
Думаю,
ты
довольно
классный.
I'm
sorta
into
you
Ты
мне
вроде
как
нравишься.
What
does
that
make
me?
Что
это
обо
мне
говорит?
I
don't
wanna
be
sloppy
Не
хочу
показаться
легкомысленной,
But
I
think
you're
great
Но
я
думаю,
ты
замечательный.
Wanna
call
you
babe
Хочу
называть
тебя
малышом.
Hope
you
feel
the
same
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
We
argue,
we
fight
Мы
спорим,
мы
ругаемся.
We
only
do
it
cause
it's
kind
of
nice
Мы
делаем
это
только
потому,
что
это
вроде
как
приятно.
We
french
kiss,
we
bitch
Мы
целуемся,
мы
сплетничаем.
But
it's
all
gonna
be
alright
Но
все
будет
хорошо.
We
say
mean
things
Мы
говорим
гадости.
I
snub
your
friends
Я
игнорирую
твоих
друзей.
We're
bad
for
each
other
Мы
плохо
влияем
друг
на
друга.
But
it'll
all
work
out
in
the
end
Но
в
конце
концов
все
наладится.
But
it'll
all
work
out
in
the
end
Но
в
конце
концов
все
наладится.
Can
I
say
baby?
Можно
я
скажу
«малыш»?
I
don't
wanna
be
sloppy
Не
хочу
показаться
легкомысленной,
But
I
like
your
style
Но
мне
нравится
твой
стиль.
Think
you're
kinda
cool
Думаю,
ты
довольно
классный.
I'm
sorta
into
you
Ты
мне
вроде
как
нравишься.
What
does
that
make
me?
Что
это
обо
мне
говорит?
I
don't
wanna
be
sloppy
Не
хочу
показаться
легкомысленной,
But
I
think
you're
great
Но
я
думаю,
ты
замечательный.
Wanna
call
you
babe
Хочу
называть
тебя
малышом.
Hope
you
feel
the
same
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Can
I
say
baby?
Можно
я
скажу
«малыш»?
I
don't
wanna
be
sloppy
Не
хочу
показаться
легкомысленной,
But
I
like
your
style
Но
мне
нравится
твой
стиль.
Think
you're
kinda
cool
Думаю,
ты
довольно
классный.
I'm
sorta
into
you
Ты
мне
вроде
как
нравишься.
What
does
that
make
me?
Что
это
обо
мне
говорит?
I
don't
wanna
be
sloppy
Не
хочу
показаться
легкомысленной,
But
I
think
you're
great
Но
я
думаю,
ты
замечательный.
Wanna
call
you
babe
Хочу
называть
тебя
малышом.
Hope
you
feel
the
same
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Rushent, Amelia Toomey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.