Paroles et traduction GIRLI - Has Been
You
used
to
kiss
me
in
the
morning
right
before
you
went
to
work
Ты
целовал
меня
по
утрам
перед
тем
как
идти
на
работу
She
used
to
call
me
late
at
night,
and
tell
me
'bout
the
boys
she
hurt
Она
звонила
мне
поздно
ночью
и
рассказывала
о
мальчиках,
которых
она
обидела.
And
now
you're
hanging
with
your
friends
А
теперь
ты
зависаешь
со
своими
друзьями.
Ones
you
told
me
you
can't
stand
Те,
которые,
по
твоим
словам,
ты
терпеть
не
можешь.
Saying
things
about
me
that
you
used
to
say
about
them
Ты
говоришь
обо
мне
то,
что
раньше
говорил
о
них.
Now
your
tongue
is
down
her
throat
Теперь
твой
язык
у
нее
в
горле.
That
girl
you
said
you
didn't
know
Та
девушка,
которую
ты
сказал,
что
не
знаешь.
Said
you
couldn't
commit,
but
you
clearly
can
commit
to
her
Ты
сказал,
что
не
можешь
посвятить
себя
ей,
но
ты
определенно
можешь
посвятить
себя
ей.
She's
such
a
has-been
Она
такая
бывшая.
Ate
her
up,
I'm
done
with
that,
ah
Съел
ее,
с
меня
хватит,
а
She's
the
girl
that's
in
the
past,
ah
(bye-bye)
Она-та
девушка,
которая
осталась
в
прошлом,
ах
(пока-пока).
But
I'm
still
a
bad
bitch
(a
bad
bitch)
Но
я
все
еще
плохая
сука
(плохая
сука).
Throw
a
punch
right
in
my
face,
ah
Ударь
меня
прямо
в
лицо,
а
You
know
what?
I
like
the
pain,
ha
Знаешь
что?
- мне
нравится
эта
боль,
ха-ха
I
don't
really
give
a
damn
what
they
say
На
самом
деле
мне
плевать,
что
они
говорят.
'Cause
I
know
just
who
I
am,
and
I'ma
go
and
do
my
own
thing,
baby
Потому
что
я
знаю,
кто
я
такой,
и
я
пойду
и
буду
делать
свое
дело,
детка.
You
can
go
and
live
your
life
without
me
Ты
можешь
уйти
и
жить
своей
жизнью
без
меня.
Maybe
you
don't
understand
my
language
Возможно,
ты
не
понимаешь
моего
языка.
Do
I
need
to
spell
it
out
like
F-star-C-K-Y-O-U
Нужно
ли
мне
произносить
это
по
буквам,
как
F-star-C-K-Y-O-U
I'll
do
me,
so
you
do
you
Я
буду
делать
себя,
а
ты-себя.
You
used
to
tell
me,
"You're
a
star
Ты
говорил
мне:
"Ты
звезда,
And
soon
the
world
will
know
your
name
и
скоро
весь
мир
узнает
твое
имя.
You'll
have
the
money,
credit
cards
У
тебя
будут
деньги,
кредитки.
Your
name
will
make
the
hall
of
fame"
(yeah)
Твое
имя
войдет
в
Зал
славы
"(да).
Now
you're
telling
that
to
her
Теперь
ты
говоришь
это
ей.
And
a
hundred
other
girls
И
сотня
других
девушек.
Crushing
dreams,
making
millions
Разрушая
мечты,
зарабатывая
миллионы.
Put
it
in
your
pocket
Положи
его
в
карман.
Pack
'em
up,
and
dress
'em
well
Упакуйте
их
и
хорошенько
оденьте.
Put
on
a
conveyer
belt
Наденьте
ленту
конвейера
Same
old
story,
you're
so
boring
Все
та
же
старая
история,
ты
такой
скучный.
She's
such
a
has-been
Она
такая
бывшая.
Ate
her
up,
I'm
done
with
that,
ah
Съел
ее,
с
меня
хватит,
а
She's
the
girl
that's
in
the
past,
ah
Она
та
девушка,
которая
осталась
в
прошлом,
а
But
I'm
still
a
bad
bitch
Но
я
все
равно
плохая
стерва.
Throw
a
punch
right
in
my
face
Ударь
меня
прямо
в
лицо!
You
know
what?
I
like
the
pain,
ha
Знаешь
что?
- мне
нравится
эта
боль,
ха-ха
I
don't
really
give
a
damn
what
they
say
На
самом
деле
мне
плевать,
что
они
говорят.
'Cause
I
know
just
who
I
am,
and
I'ma
go
and
do
my
own
thing,
baby
Потому
что
я
знаю,
кто
я
такой,
и
я
пойду
и
буду
делать
свое
дело,
детка.
You
can
go
and
live
your
life
without
me
Ты
можешь
уйти
и
жить
своей
жизнью
без
меня.
Maybe
you
don't
understand
my
language
Возможно,
ты
не
понимаешь
моего
языка.
Do
I
need
to
spell
it
out
like
F-star-C-K-Y-O-U
Нужно
ли
мне
произносить
это
по
буквам,
как
F-star-C-K-Y-O-U
I'll
do
me,
so
you
do
you
(yeah)
Я
буду
делать
себя,
а
ты
будешь
делать
себя
(да).
(Don't
you
think
you're
a
bit
of
a-)
(тебе
не
кажется,
что
ты
немного...)
I
don't
really
give
a
damn
what
they
say
На
самом
деле
мне
плевать,
что
они
говорят.
'Cause
I
know
just
who
I
am,
and
I'ma
go
and
do
my
own
thing,
baby
Потому
что
я
знаю,
кто
я
такой,
и
я
пойду
и
буду
делать
свое
дело,
детка.
You
can
go
and
live
your
life
without
me
Ты
можешь
уйти
и
жить
своей
жизнью
без
меня.
Maybe
you
don't
understand
my
language
Может,
ты
не
понимаешь
моего
языка?
Do
I
need
to
spell
it
out
like
F-star-C-K-Y-O-U
Нужно
ли
мне
произносить
это
по
буквам,
как
F-star-C-K-Y-O-U
I'll
do
me,
so
you
do
you
Я
буду
делать
себя,
а
ты-себя.
I
don't
really
give
a
damn
what
they
say
На
самом
деле
мне
плевать,
что
они
говорят.
'Cause
I
know
just
who
I
am,
and
I'ma
go
and
do
my
own
thing,
baby
Потому
что
я
знаю,
кто
я
такой,
и
я
пойду
и
буду
делать
свое
дело,
детка.
You
can
go
and
live
your
life
without
me
Ты
можешь
уйти
и
жить
своей
жизнью
без
меня.
Maybe
you
don't
understand
my
language
Может,
ты
не
понимаешь
моего
языка?
Do
I
need
to
spell
it
out
like
F-star-C-K-Y-O-U
Нужно
ли
мне
произносить
это
по
буквам,
как
F-star-C-K-Y-O-U
I'll
do
me,
so
you
do
you
(yeah)
Я
буду
делать
себя,
а
ты
будешь
делать
себя
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.