GIRLI - I Really F**ked It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIRLI - I Really F**ked It Up




I Really F**ked It Up
Я всё испортила
Why am I like this?
Ну почему я такая?
Why am I like this?
Ну почему я такая?
I got two left feet and I blame it on you
У меня две левые ноги, и я виню в этом тебя
I find the dynamite, and I make us go boom-boom-boom
Я нахожу динамит и взрываю нас на воздух, бум-бум-бум
And I don't wanna be like this
И я не хочу быть такой
I'm tryna talk to my therapist
Я пытаюсь поговорить со своим психотерапевтом
In truth, I know it's me, and all my issues
По правде говоря, я знаю, что это я и все мои заморочки
I hate when I come home, and I put them on you-u-u
Ненавижу, когда прихожу домой и вываливаю их на тебя
I swear I'm not terrible
Клянусь, я не ужасна
I just get emotional
Просто я слишком эмоциональна
I end up saying sorry every time
В итоге каждый раз извиняюсь
I wanna cause a scene just to feel alive
Я хочу устроить сцену, просто чтобы почувствовать себя живой
Maybe I'm only mean 'cause I know you're mine
Может, я веду себя плохо, потому что знаю, что ты мой
And I hate myself for making you cry
И я ненавижу себя за то, что заставляю тебя плакать
I know that I really fucked it up this time
Я знаю, что на этот раз я всё серьёзно испортила
Hurricane blowing through your town
Ураган проносится по твоему городу
I know it's hard for you just to stick around
Я знаю, тебе трудно просто оставаться рядом
And I hate myself for making you cry
И я ненавижу себя за то, что заставляю тебя плакать
I know that I really fucked it up this time
Я знаю, что на этот раз я всё серьёзно испортила
(Uh-uh, uh-uh)
(А-а, а-а)
(Uh-uh, uh-uh)
(А-а, а-а)
I know that I really fucked it up this time
Я знаю, что на этот раз я всё серьёзно испортила
I promise it will be the last time
Обещаю, это будет последний раз,
That I do all the things that I said that I wouldn't do last night
Когда я делаю всё то, что обещала не делать прошлой ночью
Then I lose my shit, and I slam the door
Потом я схожу с ума и хлопаю дверью
And I ask myself, "what did I do that for?"
И спрашиваю себя: «Зачем я это сделала?»
I'm the damaged type but it's no excuse
Да, я проблемная, но это не оправдание
For all of my hurt that I'm living, I'm giving to you-uh-uh
Всей своей болью, которой я живу, я делюсь с тобой
I swear I'm not terrible (I swear I'm not terrible)
Клянусь, я не ужасна (Клянусь, я не ужасна)
I just get emotional (I just get emotional)
Просто я слишком эмоциональна (Просто я слишком эмоциональна)
I end up feeling sorry for myself
В итоге мне становится жаль себя
I wanna 'cause a scene just to feel alive
Я хочу устроить сцену, просто чтобы почувствовать себя живой
Maybe I'm only mean 'cause I know you're mine
Может, я веду себя плохо, потому что знаю, что ты мой
And I hate myself for making you cry
И я ненавижу себя за то, что заставляю тебя плакать
I know that I really fucked it up this time
Я знаю, что на этот раз я всё серьёзно испортила
Hurricane blowing through your town
Ураган проносится по твоему городу
I know it's hard for you just to stick around
Я знаю, тебе трудно просто оставаться рядом
And I hate myself for making you cry
И я ненавижу себя за то, что заставляю тебя плакать
I know that I really fucked it up this time
Я знаю, что на этот раз я всё серьёзно испортила
(Hey, uh-uh, uh-uh)
(Эй, а-а, а-а)
(Uh-uh, uh-uh)
(А-а, а-а)
I know that I really fucked it up this time
Я знаю, что на этот раз я всё серьёзно испортила
(Uh-uh, uh-uh)
(А-а, а-а)
(Uh-uh, uh-uh)
(А-а, а-а)
I know that I really fucked it up this time
Я знаю, что на этот раз я всё серьёзно испортила





Writer(s): Amelia Kate Woodward Toomey, Will Talbot, Gil Lewis, Sarah Elizabeth Close


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.