Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than a Friend
Mehr als ein Freund
I
met
her
when
I
was
still
with
my
ex
but
Ich
traf
ihn,
als
ich
noch
mit
meinem
Ex
zusammen
war,
aber
Her
lipstick
was
blood
red,
she
wore
her
hair
messed
up
Sein
Blick
war
intensiv,
er
trug
sein
Haar
zerzaust
She
was
my
best
friend
when
I
had
a
boyfriend
Er
war
mein
bester
Freund,
als
ich
einen
Freund
hatte
But
she
was
on
my
mind
when
I
was
in
his
bed
Aber
er
war
in
meinen
Gedanken,
als
ich
in
seinem
Bett
war
So
we
kept
in
touch
'cause
I
wanted
to
touch
her
Also
blieben
wir
in
Kontakt,
weil
ich
ihn
berühren
wollte
I
got
kinda
drunk
and
told
her
that
I
liked
her
Ich
wurde
etwas
betrunken
und
sagte
ihm,
dass
ich
ihn
mochte
She
said,
"You're
the
best"
Er
sagte:
"Du
bist
die
Beste"
This
girl
has
got
me
all
messed
up
Dieser
Kerl
bringt
mich
total
durcheinander
Up,
up,
'cause
Durcheinander,
durcheinander,
denn
When
she
bites
her
lip,
looks
at
me
like
that
Wenn
er
sich
auf
die
Lippe
beißt,
mich
so
ansieht
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
Does
she
feel
the
same?
Does
she
want
me
back?
Fühlt
er
dasselbe?
Will
er
mich
auch?
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
I
have
you
close
but
I
want
more
Ich
habe
dich
nah,
aber
ich
will
mehr
I
want
your
t-shirt
on
the
floor
Ich
will
dein
T-Shirt
auf
dem
Boden
When
you
bite
your
lip,
look
at
me
like
that
Wenn
du
dir
auf
die
Lippe
beißt,
mich
so
ansiehst
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
(More
than
a
friend)
(Mehr
als
ein
Freund)
So
fucking
confusing,
the
way
that
she
texts
me
So
verdammt
verwirrend,
die
Art,
wie
er
mir
schreibt
Keeps
saying,
"I
love
you,"
wish
she
really
meant
it
(hey,
I
love
you)
Sagt
immer
wieder
"Ich
liebe
dich",
wünschte,
er
meinte
es
wirklich
(hey,
ich
liebe
dich)
Sometimes
she
comes
over,
we
call
it
a
girls
night
Manchmal
kommt
er
vorbei,
wir
nennen
es
einen
gemütlichen
Abend
When
she
takes
her
clothes
off,
I
know
that
she's
my
type
(oh
my
god)
Wenn
er
seine
Kleider
auszieht,
weiß
ich,
dass
er
mein
Typ
ist
(oh
mein
Gott)
So
we
kept
in
touch
'cause
I
wanted
to
touch
her
Also
blieben
wir
in
Kontakt,
weil
ich
ihn
berühren
wollte
I
got
kinda
drunk
and
told
her
that
I
liked
her
Ich
wurde
etwas
betrunken
und
sagte
ihm,
dass
ich
ihn
mochte
She
said,
"You're
the
best"
Er
sagte:
"Du
bist
die
Beste"
This
girl
has
got
me
all
messed
up
Dieser
Kerl
bringt
mich
total
durcheinander
(All
messed
up
in
my
mind)
Up,
up,
'cause
(Total
durcheinander
in
meinem
Kopf)
Durcheinander,
durcheinander,
denn
When
she
bites
her
lip,
looks
at
me
like
that
Wenn
er
sich
auf
die
Lippe
beißt,
mich
so
ansieht
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
Does
she
feel
the
same?
Does
she
want
me
back?
Fühlt
er
dasselbe?
Will
er
mich
auch?
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
I
have
you
close
but
I
want
more
Ich
habe
dich
nah,
aber
ich
will
mehr
I
want
your
t-shirt
on
the
floor
Ich
will
dein
T-Shirt
auf
dem
Boden
When
you
bite
your
lip,
look
at
me
like
that
Wenn
du
dir
auf
die
Lippe
beißt,
mich
so
ansiehst
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
My
hands
'round
her
body
Meine
Hände
um
seinen
Körper
Her
perfume
left
on
me
Sein
Parfüm
auf
mir
On
top
of
the
dresser
Oben
auf
der
Kommode
I
wanna
undress
her
Ich
will
ihn
ausziehen
My
hands
'round
her
body
Meine
Hände
um
seinen
Körper
Her
perfume
left
on
me
Sein
Parfüm
auf
mir
This
girl's
got
me
all
messed
up,
up
Dieser
Kerl
bringt
mich
total
durcheinander,
durcheinander
When
she
bites
her
lip,
looks
at
me
like
that
Wenn
er
sich
auf
die
Lippe
beißt,
mich
so
ansieht
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
Does
she
feel
the
same?
Does
she
want
me
back?
Fühlt
er
dasselbe?
Will
er
mich
auch?
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
I
have
you
close
but
I
want
more
Ich
habe
dich
nah,
aber
ich
will
mehr
I
want
your
t-shirt
on
the
floor
Ich
will
dein
T-Shirt
auf
dem
Boden
When
you
bite
your
lip,
look
at
me
like
that
Wenn
du
dir
auf
die
Lippe
beißt,
mich
so
ansiehst
I
wanna
be
more
than
a
friend,
more
than
a
friend
Ich
will
mehr
als
ein
Freund
sein,
mehr
als
ein
Freund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julija Aljaz, Wille Erik Hugo Tannergaard, Amelia Toomey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.