GIRLI - Mr 10pm Bedtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIRLI - Mr 10pm Bedtime




Don't you remember the nights in December
Разве ты не помнишь декабрьские ночи
The booze and the mates and the fenders
Выпивка, приятели и крылья.
Of the band you thought was sick
Из группы, которую ты считал больной.
Don't you remember the way that girl looked at you
Разве ты не помнишь, как та девушка смотрела на тебя?
While you held her hair while she puked in the loo
Пока ты держал ее за волосы, пока она блевала в туалете.
And still kissed her anyway
И все равно поцеловал ее.
So tell me one more time
Так скажи мне еще раз,
That I've been trashing your bedtime
что я испортил тебе сон.
I hear you knock, knock, knock
Я слышу, как ты стучишь, стучишь, стучишь.
On the door and you let me know
Постучись в дверь и дай мне знать
Pipe down, it'll have to go
Заткнись, это должно произойти.
Baby don't tell me you're too old
Детка, не говори мне, что ты слишком стара.
To have a little bit of fun sometimes
Чтобы иногда немного повеселиться
Slow down and dance awhile
Притормози и потанцуй немного.
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
Baby don't tell me you don't get why
Детка не говори мне что ты не понимаешь почему
I need my friends and a bottle and a guy
Мне нужны друзья, бутылка и парень.
Forget the day, I love the night
Забудь о дне, я люблю ночь.
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
Don't you remember the lines and the beer cans
Разве ты не помнишь линии и пивные банки
The shouts and the screams and the naughty hands
Крики, крики и непослушные руки ...
In your mates bedroom
В спальне твоих друзей
Don't you remember not washing for a week or a two
Разве ты не помнишь, как не мылась неделю или две?
The neighbors have said they hated you
Соседи говорили, что ненавидят тебя.
Cause newsflash, that's you
Потому что "ньюсфлэш" - это ты.
Don't tell me one more time
Не рассказывай мне еще раз,
How I've been trashing your bedtime
как я порчу тебе постель.
I hear you knock, knock, knock
Я слышу, как ты стучишь, стучишь, стучишь.
On the door and you let me know
Постучись в дверь и дай мне знать
Pipe down, it'll have to go
Заткнись, это должно произойти.
Baby don't tell me you're too old
Детка, не говори мне, что ты слишком стара.
To have a little bit of fun sometimes
Чтобы иногда немного повеселиться
Slow down and dance awhile
Притормози и потанцуй немного.
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
Baby don't tell me you don't get why
Детка не говори мне что ты не понимаешь почему
I need my friends and a bottle and a guy
Мне нужны друзья, бутылка и парень.
Forget the day, I love the night
Забудь о дне, я люблю ночь.
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
It's bedtime on your floor
Пора спать на твоем этаже.
Turn off the lights but your eyes want more
Выключи свет, но твои глаза хотят большего.
Not bedtime on our floor
Не время спать на нашем этаже
We making noise and your mind wanders
Мы шумим, и твой разум блуждает.
Do you think you're a bore, we're a chore
Ты думаешь, что ты зануда, а мы-рутина?
Do you never miss passing out on your floor?
Ты никогда не скучаешь по отключке на полу?
Mister, do you wanna talk?
Мистер, вы хотите поговорить?
Something tells me you don't want this anymore
Что-то подсказывает мне, что ты больше не хочешь этого.
So tell me one more time
Так скажи мне еще раз,
That I've been trashing your bedtime
что я испортил тебе сон.
I hear you knock, knock, knock
Я слышу, как ты стучишь, стучишь, стучишь.
On the door and you let me know
Постучись в дверь и дай мне знать
Pipe down, it'll have to go
Заткнись, это должно произойти.
Baby don't tell me you're too old
Детка, не говори мне, что ты слишком стара.
To have a little bit of fun sometimes
Чтобы иногда немного повеселиться
Slow down and dance awhile
Притормози и потанцуй немного.
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
Baby don't tell me you don't get why
Детка не говори мне что ты не понимаешь почему
I need my friends and a bottle and a guy
Мне нужны друзья, бутылка и парень.
Forget the day, I love the night
Забудь о дне, я люблю ночь.
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать
Mister 10 PM bedtime
Мистер 10 вечера пора спать





Writer(s): Amelia Toomey, Dimitri Tikovoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.