Paroles et traduction GIRLI - Mr 10pm Bedtime
Don't
you
remember
the
nights
in
December
Разве
ты
не
помнишь
декабрьские
ночи
The
booze
and
the
mates
and
the
fenders
Выпивка,
приятели
и
крылья.
Of
the
band
you
thought
was
sick
Из
группы,
которую
ты
считал
больной.
Don't
you
remember
the
way
that
girl
looked
at
you
Разве
ты
не
помнишь,
как
та
девушка
смотрела
на
тебя?
While
you
held
her
hair
while
she
puked
in
the
loo
Пока
ты
держал
ее
за
волосы,
пока
она
блевала
в
туалете.
And
still
kissed
her
anyway
И
все
равно
поцеловал
ее.
So
tell
me
one
more
time
Так
скажи
мне
еще
раз,
That
I've
been
trashing
your
bedtime
что
я
испортил
тебе
сон.
I
hear
you
knock,
knock,
knock
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь.
On
the
door
and
you
let
me
know
Постучись
в
дверь
и
дай
мне
знать
Pipe
down,
it'll
have
to
go
Заткнись,
это
должно
произойти.
Baby
don't
tell
me
you're
too
old
Детка,
не
говори
мне,
что
ты
слишком
стара.
To
have
a
little
bit
of
fun
sometimes
Чтобы
иногда
немного
повеселиться
Slow
down
and
dance
awhile
Притормози
и
потанцуй
немного.
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Baby
don't
tell
me
you
don't
get
why
Детка
не
говори
мне
что
ты
не
понимаешь
почему
I
need
my
friends
and
a
bottle
and
a
guy
Мне
нужны
друзья,
бутылка
и
парень.
Forget
the
day,
I
love
the
night
Забудь
о
дне,
я
люблю
ночь.
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Don't
you
remember
the
lines
and
the
beer
cans
Разве
ты
не
помнишь
линии
и
пивные
банки
The
shouts
and
the
screams
and
the
naughty
hands
Крики,
крики
и
непослушные
руки
...
In
your
mates
bedroom
В
спальне
твоих
друзей
Don't
you
remember
not
washing
for
a
week
or
a
two
Разве
ты
не
помнишь,
как
не
мылась
неделю
или
две?
The
neighbors
have
said
they
hated
you
Соседи
говорили,
что
ненавидят
тебя.
Cause
newsflash,
that's
you
Потому
что
"ньюсфлэш"
- это
ты.
Don't
tell
me
one
more
time
Не
рассказывай
мне
еще
раз,
How
I've
been
trashing
your
bedtime
как
я
порчу
тебе
постель.
I
hear
you
knock,
knock,
knock
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь.
On
the
door
and
you
let
me
know
Постучись
в
дверь
и
дай
мне
знать
Pipe
down,
it'll
have
to
go
Заткнись,
это
должно
произойти.
Baby
don't
tell
me
you're
too
old
Детка,
не
говори
мне,
что
ты
слишком
стара.
To
have
a
little
bit
of
fun
sometimes
Чтобы
иногда
немного
повеселиться
Slow
down
and
dance
awhile
Притормози
и
потанцуй
немного.
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Baby
don't
tell
me
you
don't
get
why
Детка
не
говори
мне
что
ты
не
понимаешь
почему
I
need
my
friends
and
a
bottle
and
a
guy
Мне
нужны
друзья,
бутылка
и
парень.
Forget
the
day,
I
love
the
night
Забудь
о
дне,
я
люблю
ночь.
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
It's
bedtime
on
your
floor
Пора
спать
на
твоем
этаже.
Turn
off
the
lights
but
your
eyes
want
more
Выключи
свет,
но
твои
глаза
хотят
большего.
Not
bedtime
on
our
floor
Не
время
спать
на
нашем
этаже
We
making
noise
and
your
mind
wanders
Мы
шумим,
и
твой
разум
блуждает.
Do
you
think
you're
a
bore,
we're
a
chore
Ты
думаешь,
что
ты
зануда,
а
мы-рутина?
Do
you
never
miss
passing
out
on
your
floor?
Ты
никогда
не
скучаешь
по
отключке
на
полу?
Mister,
do
you
wanna
talk?
Мистер,
вы
хотите
поговорить?
Something
tells
me
you
don't
want
this
anymore
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
больше
не
хочешь
этого.
So
tell
me
one
more
time
Так
скажи
мне
еще
раз,
That
I've
been
trashing
your
bedtime
что
я
испортил
тебе
сон.
I
hear
you
knock,
knock,
knock
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
стучишь,
стучишь.
On
the
door
and
you
let
me
know
Постучись
в
дверь
и
дай
мне
знать
Pipe
down,
it'll
have
to
go
Заткнись,
это
должно
произойти.
Baby
don't
tell
me
you're
too
old
Детка,
не
говори
мне,
что
ты
слишком
стара.
To
have
a
little
bit
of
fun
sometimes
Чтобы
иногда
немного
повеселиться
Slow
down
and
dance
awhile
Притормози
и
потанцуй
немного.
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Baby
don't
tell
me
you
don't
get
why
Детка
не
говори
мне
что
ты
не
понимаешь
почему
I
need
my
friends
and
a
bottle
and
a
guy
Мне
нужны
друзья,
бутылка
и
парень.
Forget
the
day,
I
love
the
night
Забудь
о
дне,
я
люблю
ночь.
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Mister
10
PM
bedtime
Мистер
10
вечера
пора
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amelia Toomey, Dimitri Tikovoi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.