Paroles et traduction GIRLI - Passive Aggressive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
little
lies
that
you
put
in
my
head
Хорошенькая
маленькая
ложь,
которую
ты
вбил
мне
в
голову.
Should've
seen
it
coming
from
the
moment
we
met
Я
должен
был
предвидеть
это
с
момента
нашей
встречи.
When
my
best
friend
told
my
other
best
friend
Когда
мой
лучший
друг
сказал
об
этом
другому
моему
лучшему
другу
The
other
best
friend
don't
wanna
be
friends
no
more
Другой
лучший
друг
больше
не
хочет
быть
другом.
Now
I'm
stuck
in
a
spider's
web
Теперь
я
застрял
в
паутине.
I
say
a
word
and
then
she
says
the
same
Я
произношу
одно
слово,
и
она
повторяет
то
же
But
the
echoes
they
change
when
they
go
down
the
chain
Самое,
но
эхо
меняется,
когда
проходит
по
цепочке.
Why
you
gotta
be
so
damn
passive-aggressive?
Почему
ты
такой
пассивно-агрессивный?
When
you
get
yourself
dressed
up
think
you're
better
than
all
this
Когда
ты
наряжаешься,
думай,
что
ты
лучше
всего
этого.
Talk
behind
my
back,
make
me
feel
unimpressive
Разговоры
за
моей
спиной
заставляют
меня
чувствовать
себя
невпечатляющим.
Oh,
so
why
you
gotta
be
so
damn
passive-aggressive?
О,
так
почему
же
ты
должен
быть
таким
чертовски
пассивно-агрессивным?
Hit
me
with
a
hacksaw
and
I'd
be
dead
Ударь
меня
ножовкой,
и
я
был
бы
мертв.
But
your
words
cut
worse
than
that,
dear
friend
Но
твои
слова
ранят
еще
сильнее,
дорогой
друг.
My
ex-boyfriend
told
his
new
girlfriend
Мой
бывший
парень
рассказал
об
этом
своей
новой
подружке.
That
his
ex-girlfriend
still
wanna
stay
friends
with
him
Что
его
бывшая
девушка
все
еще
хочет
остаться
с
ним
друзьями
Welcome
to
the
nightmare
thread
Добро
пожаловать
в
кошмарную
нить
You're
the
lump
in
my
throat
and
the
knot
in
my
chest
Ты
комок
в
моем
горле
и
узел
в
моей
груди.
If
I
picture
your
face
I
get
all
out
of
breath
Когда
я
представляю
твое
лицо,
у
меня
перехватывает
дыхание.
Why
you
gotta
be
so
damn
passive-aggressive?
Почему
ты
такой
пассивно-агрессивный?
When
you
get
yourself
dressed
up
think
you're
better
than
all
this
Когда
ты
наряжаешься,
думай,
что
ты
лучше
всего
этого.
Talk
behind
my
back,
make
me
feel
unimpressive
Разговоры
за
моей
спиной
заставляют
меня
чувствовать
себя
невпечатляющим.
Oh,
so
why
you
gotta
be
so
damn
passive-aggressive?
О,
так
почему
же
ты
должен
быть
таким
чертовски
пассивно-агрессивным?
Hmm-hmm,
hmm-hmm,
hmm
Хмм-хмм,
хмм
- хмм,
хмм
Hmm-hmm,
hmm-hmm,
hmm,
yeah
Хмм-хмм,
хмм-хмм,
хмм,
да
Tell
me
all
the
games
that
you
wanna
play
Расскажи
мне
обо
всех
играх,
в
которые
ты
хочешь
играть.
Lose,
win,
fight,
can
you
take
the
pain?
Проигрывай,
Побеждай,
борись,
сможешь
ли
ты
вынести
боль?
Tell
me
all
the
games
that
you
wanna
play
Расскажи
мне
обо
всех
играх,
в
которые
ты
хочешь
играть.
Get
you
on
the
floor
but
then
what's
the
point?
Уложить
тебя
на
пол,
но
тогда
какой
в
этом
смысл?
Why
you
gotta
be
so
damn
passive-aggressive?
Почему
ты
такой
пассивно-агрессивный?
When
you
get
yourself
dressed
up
think
you're
better
than
all
this
Когда
ты
наряжаешься,
думай,
что
ты
лучше
всего
этого.
Talk
behind
my
back,
make
me
feel
unimpressive
Разговоры
за
моей
спиной
заставляют
меня
чувствовать
себя
невпечатляющим.
Oh,
so
why
you
gotta
be
so
damn
passive-aggressive?
О,
так
почему
же
ты
должен
быть
таким
чертовски
пассивно-агрессивным?
Talk
that
crap
behind
my
back
Говорите
эту
чушь
у
меня
за
спиной
Talk
that
crap
behind
my
back
Говорите
эту
чушь
у
меня
за
спиной
Talk
that
crap
behind
my
back
Говорите
эту
чушь
у
меня
за
спиной
Talk
that
crap
behind
my
back,
hey
Говори
эту
чушь
у
меня
за
спиной,
Эй
Talk
that
crap
behind
my
back
Говорите
эту
чушь
у
меня
за
спиной
Talk
that
crap
behind
my
back
Говорите
эту
чушь
у
меня
за
спиной
Talk
that
crap
behind
my
back
Говорите
эту
чушь
у
меня
за
спиной
Talk
that
crap
behind
my
back,
hey
Говори
эту
чушь
у
меня
за
спиной,
Эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.