Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
home,
take
me
back
Bring
mich
nach
Hause,
bring
mich
zurück
Take
me
back
to
playing
teddy
bears
and
butterflies
in
my
hair
Bring
mich
zurück
zum
Spielen
mit
Teddybären
und
Schmetterlingen
in
meinen
Haaren
Home?
What's
that?
Zuhause?
Was
ist
das?
I
got
a
doll's
house
with
a
few
cracks
Ich
habe
ein
Puppenhaus
mit
ein
paar
Rissen
Grew
too
tall,
now
I'm
poking
out
the
attic
Bin
zu
groß
geworden,
jetzt
schaue
ich
aus
dem
Dachboden
heraus
My
feet
are
in
the
basement
'cause
I
never
wanna
hack
it
Meine
Füße
sind
im
Keller,
weil
ich
es
nie
schaffen
will
Life,
what's
that?
Leben,
was
ist
das?
Life,
what's
that?
Leben,
was
ist
das?
Take
me,
use
me,
screw
me
over
Nimm
mich,
benutz
mich,
verarsch
mich
Play
me
like
I
like
losing
Spiel
mit
mir,
als
ob
ich
es
mag
zu
verlieren
Trip
me,
trick
me,
drug
me
Lass
mich
stolpern,
trick
mich
aus,
setz
mich
unter
Drogen
Say
you
love
me
but
you
like
cheating
Sag,
du
liebst
mich,
aber
du
betrügst
gern
You're
the
only
one
to
blame
Du
bist
der
Einzige,
der
schuld
ist
You
made
me
this
way
Du
hast
mich
so
gemacht
Guess
that's
why
I'm
so
damn
Ich
schätze,
deshalb
bin
ich
so
verdammt
You
made
me,
you
made
me
Du
hast
mich
gemacht,
du
hast
mich
gemacht
You
made
me
ruthless
Du
hast
mich
rücksichtslos
gemacht
You
made
me,
you
made
me
Du
hast
mich
gemacht,
du
hast
mich
gemacht
You
made
me
ruthless
Du
hast
mich
rücksichtslos
gemacht
Only
way
to
do
it
Der
einzige
Weg,
es
zu
tun
When
you
break
me
and
I
lose
it,
ooh
Wenn
du
mich
brichst
und
ich
die
Kontrolle
verliere,
ooh
You
made
me
Du
hast
mich
gemacht
You
made
me
so
damn
fucking
ruthless
Du
hast
mich
so
verdammt
fucking
rücksichtslos
gemacht
Fucking
ruthless,
so
damn
fucking
ruthless
Fucking
rücksichtslos,
so
verdammt
fucking
rücksichtslos
Take
my
soul
Nimm
meine
Seele
Take
me
down
Zieh
mich
runter
Take
me
back
to
the
beginning
of
this
when
I
was
still
innocent
Bring
mich
zurück
zum
Anfang
von
all
dem,
als
ich
noch
unschuldig
war
Me,
sorry
who?
Ich,
entschuldige
wer?
I'm
a
kid
in
a
grown-up
suit
Ich
bin
ein
Kind
in
einem
Erwachsenenanzug
Looking
in
the
mirror
tryna
figure
out
who's
Schaue
in
den
Spiegel
und
versuche
herauszufinden,
wer
Banging
on
the
glass
'cause
they're
tryna
break
through
Gegen
das
Glas
hämmert,
weil
sie
versuchen
durchzubrechen
Is
it
me?
Is
it
you?
Bin
ich
es?
Bist
du
es?
Think
it's
me
Ich
glaube,
ich
bin
es
Wish
I
knew
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
Take
me,
use
me,
screw
me
over
Nimm
mich,
benutz
mich,
verarsch
mich
Play
me
like
I
like
losing
Spiel
mit
mir,
als
ob
ich
es
mag
zu
verlieren
Trip
me,
trick
me,
drug
me
Lass
mich
stolpern,
trick
mich
aus,
setz
mich
unter
Drogen
Say
you
love
me
but
you
like
cheating
Sag,
du
liebst
mich,
aber
du
betrügst
gern
You're
the
only
one
to
blame
Du
bist
der
Einzige,
der
schuld
ist
You
made
me
this
way
Du
hast
mich
so
gemacht
Guess
that's
why
I'm
so
damn
Ich
schätze,
deshalb
bin
ich
so
verdammt
You
made
me,
you
made
me
Du
hast
mich
gemacht,
du
hast
mich
gemacht
You
made
me
ruthless
Du
hast
mich
rücksichtslos
gemacht
You
made
me,
you
made
me
Du
hast
mich
gemacht,
du
hast
mich
gemacht
You
made
me
ruthless
Du
hast
mich
rücksichtslos
gemacht
Only
way
to
do
it
Der
einzige
Weg,
es
zu
tun
When
you
break
me
and
I
lose
it,
ooh
Wenn
du
mich
brichst
und
ich
die
Kontrolle
verliere,
ooh
You
made
me
Du
hast
mich
gemacht
You
made
me
so
damn
fucking
ruthless
Du
hast
mich
so
verdammt
fucking
rücksichtslos
gemacht
You
made
me,
you
made
me
Du
hast
mich
gemacht,
du
hast
mich
gemacht
You
made
me
ruthless
Du
hast
mich
rücksichtslos
gemacht
You
made
me,
you
made
me
Du
hast
mich
gemacht,
du
hast
mich
gemacht
You
made
me
ruthless
Du
hast
mich
rücksichtslos
gemacht
Only
way
to
do
it
Der
einzige
Weg,
es
zu
tun
When
you
break
me
and
I
lose
it,
ooh
Wenn
du
mich
brichst
und
ich
die
Kontrolle
verliere,
ooh
You
made
me
Du
hast
mich
gemacht
You
made
me
so
damn
fucking
ruthless
Du
hast
mich
so
verdammt
fucking
rücksichtslos
gemacht
Yeah,
it's
tragic
Ja,
es
ist
tragisch
All
the
bad
bits
made
me
so
damn
ruthless
All
die
schlimmen
Dinge
haben
mich
so
verdammt
rücksichtslos
gemacht
No
it's
not
me
Nein,
das
bin
nicht
ich
I
don't
wanna
be
Ich
will
nicht
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward William Sanders, Amelia Toomey, Kaitlyn Haggis
Album
Ruthless
date de sortie
16-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.