Paroles et traduction Girls Aloud - Damn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
you
tell
me
what
the
hell
I
should
really
do
И
если
ты
скажешь
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать
Whenever
you're
around
I
fail
to
move
it,
yeah
Когда
ты
рядом,
я
теряюсь,
да
All
I
can
really
do
whenever
you're
in
my
head
Все,
что
я
могу
делать,
когда
ты
в
моей
голове
And
if
you
tell
me
what
the
hell
I
should
really
do
И
если
ты
скажешь
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать
Whenever
you're
around
I
fail
to
move
it,
yeah
Когда
ты
рядом,
я
теряюсь,
да
All
I
can
really
do
whenever
you're
in
my
head
Все,
что
я
могу
делать,
когда
ты
в
моей
голове
About
girls
who
take
good
care
О
девушках,
которые
хорошо
заботятся
I
done
that,
I
don't
know
where
Я
делала
это,
я
не
знаю,
где
You
gonna
get
to
know
my
name
Ты
узнаешь
мое
имя
Your
body's
set
if
you
get
me
tame
Твое
тело
будет
в
порядке,
если
ты
меня
приручишь
About
boys
who
take
good
care
О
парнях,
которые
хорошо
заботятся
I
done
that,
I
don't
know
where
Я
делала
это,
я
не
знаю,
где
You
gonna
get
to
know
my
name
Ты
узнаешь
мое
имя
Your
body's
set
if
you
get
me
tame
Твое
тело
будет
в
порядке,
если
ты
меня
приручишь
Jail
got
bust
like
bail,
got
dead
of
the
night
Тюрьма
разгромлена,
как
залог,
посреди
ночи
The
chance
stops
here,
stops
there
Шанс
останавливается
здесь,
останавливается
там
It's
the
tale
of
the
times
Это
история
времен
She
said,
damn,
I
lost
my
number
and
I
lost
my
head,
baby
Она
сказала:
"Черт,
я
потеряла
свой
номер
и
потеряла
голову,
детка"
Now,
I
thought
about
it
and
I
could
be
dead,
baby
Теперь,
я
подумала
об
этом,
и
я
могла
бы
быть
мертва,
детка
Damn,
I
lost
my
number
and
I
lost
my
head,
baby
Черт,
я
потеряла
свой
номер
и
потеряла
голову,
детка
Now,
I
thought
about
it
and
I
could
be
dead
Теперь,
я
подумала
об
этом,
и
я
могла
бы
быть
мертва
And
if
you
tell
me
what
the
hell
I
should
really
do
И
если
ты
скажешь
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать
Whenever
you're
around
I
fail
to
move
it,
yeah
Когда
ты
рядом,
я
теряюсь,
да
All
I
can
really
do
whenever
you're
in
my
head
Все,
что
я
могу
делать,
когда
ты
в
моей
голове
Tell
me
what
the
hell
I
should
really
do?
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать?
Whenever
you're
around
I
fail
to
move
it,
yeah
Когда
ты
рядом,
я
теряюсь,
да
All
I
can
really
do
whenever
you're
in
my
head
Все,
что
я
могу
делать,
когда
ты
в
моей
голове
Doin'
it,
doin'
it,
doin'
it,
doin'
it
Делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это
Doin'
it,
doin'
it,
doin'
it,
doin'
it
Делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
делаю
это
Jail
got
bust
like
bail,
got
dead
of
the
night
Тюрьма
разгромлена,
как
залог,
посреди
ночи
The
chance
stops
here,
stops
there
Шанс
останавливается
здесь,
останавливается
там
It's
the
tale
of
the
times
Это
история
времен
She
said,
damn,
I
lost
my
number
and
I
lost
my
head,
baby
Она
сказала:
"Черт,
я
потеряла
свой
номер
и
потеряла
голову,
детка"
Now,
I
thought
about
it
and
I
could
be
dead,
baby
Теперь,
я
подумала
об
этом,
и
я
могла
бы
быть
мертва,
детка
Damn,
I
lost
my
number
and
I
lost
my
head,
baby
Черт,
я
потеряла
свой
номер
и
потеряла
голову,
детка
Now,
I
thought
about
it
and
I
could
be
dead
Теперь,
я
подумала
об
этом,
и
я
могла
бы
быть
мертва
And
if
you
tell
me
what
the
hell
I
should
really
do
И
если
ты
скажешь
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать
Whenever
you're
around
I
fail
to
move
it,
yeah
Когда
ты
рядом,
я
теряюсь,
да
All
I
can
really
do
whenever
you're
in
my
head
Все,
что
я
могу
делать,
когда
ты
в
моей
голове
Tell
me
what
the
hell
I
should
really
do?
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
мне
делать?
Whenever
you're
around
I
fail
to
move
it,
yeah
Когда
ты
рядом,
я
теряюсь,
да
All
I
can
really
do
whenever
you're
in
my
head
Все,
что
я
могу
делать,
когда
ты
в
моей
голове
Doin'
it,
doin'
it,
doin'
it
Делаю
это,
делаю
это,
делаю
это
Doin'
it,
doin'
it
Делаю
это,
делаю
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Thomas Higgins, Timothy Martin Powell, Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Lisa Cowling, Nicholas John Sutherland Coler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.