Girls Aloud - Je Ne Parle Pas Francais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Girls Aloud - Je Ne Parle Pas Francais




Je Ne Parle Pas Francais
Je Ne Parle Pas Francais
J'attends si longtemps, c'est puissant, cette fois le voilà
I've been waiting on hold, it's intense, this time he calls
Qui peut remettre en question mon cœur qui bat
Who can question my heart that's not yours
J'entends le rythme de mon cœur, oui, ce garçon me plaît
I hear the beat of my heart, yes, I like this boy
Il a tout pour lui, j'adore son petit accent français
He's got everything, I love his little French accent
Ça se voit comme on est bien assortis
You can see it's like we're a perfect match
Comme on pourrait danser toute la nuit
Like we can dance all night
C'est juste qu'il veut causer et je l'avoue
It's just now he wants to talk and I must confess
Je comprends pas, mais alors rien du tout
I don't understand a word, no, not a single word
Nos langues nous séparent, repasserons
Our languages are what's dividing us, what's to come
J'aurais choisir un film avec option V.O
I should have chosen a movie with English subtitles
Mais avant que tombe le générique il me faut ma réplique
But before the soundtrack finishes, I need my reply
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
So let the funky music do the talking for us, alright, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
So let the funky music make us dance, oh, oh, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
So let the funky music do the talking for us, alright, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
So let the funky music make us dance, oh, oh, oh
Je veux que tu me comprennes
I want you to understand me
Les mots ne servent qu'à faire de la peine
Words will only hurt they said
Demain qui s'en souviendra
Who will remember tomorrow
Viens plutôt contre moi
So come on over and hold me
Je veux que tu me comprennes
I want you to understand me
Les mots ne servent qu'à faire de la peine
Words will only hurt they said
Demain qui s'en souviendra
Who will remember tomorrow
Viens plutôt contre moi
So come on over and hold me
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
So let the funky music do the talking for us, alright, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
So let the funky music make us dance, oh, oh, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
So let the funky music do the talking for us, alright, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
So let the funky music make us dance, oh, oh, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
So let the funky music do the talking for us, alright, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
So let the funky music make us dance, oh, oh, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
So let the funky music do the talking for us, alright, oh
Je ne parle pas français
I don't speak French
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
So let the funky music make us dance, oh, oh, oh





Writer(s): Brian Higgins, Timothy Powell, Jerome Attal, Miranda Cooper, Nick Coler, Carla Williams, Jody Mcclure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.