Girls Aloud - Je Ne Parle Pas Francais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Girls Aloud - Je Ne Parle Pas Francais




Je Ne Parle Pas Francais
Я не говорю по-французски
J'attends si longtemps, c'est puissant, cette fois le voilà
Я жду так долго, это сильно, на этот раз вот он
Qui peut remettre en question mon cœur qui bat
Кто может поставить под сомнение мое бьющееся сердце
J'entends le rythme de mon cœur, oui, ce garçon me plaît
Я слышу ритм своего сердца, да, этот парень мне нравится
Il a tout pour lui, j'adore son petit accent français
У него есть все, я обожаю его легкий французский акцент
Ça se voit comme on est bien assortis
Видно, как мы хорошо подходим друг другу
Comme on pourrait danser toute la nuit
Как мы могли бы танцевать всю ночь напролет
C'est juste qu'il veut causer et je l'avoue
Просто он хочет поговорить, и я признаюсь
Je comprends pas, mais alors rien du tout
Я ничего не понимаю, абсолютно ничего
Nos langues nous séparent, repasserons
Наши языки разделяют нас, давай отложим это
J'aurais choisir un film avec option V.O
Мне следовало выбрать фильм с оригинальной озвучкой
Mais avant que tombe le générique il me faut ma réplique
Но прежде чем пойдут титры, мне нужна моя реплика
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
Так позволь фанковой музыке говорить за наши тела, хорошо, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
Так позволь фанковой музыке заставить нас танцевать, о, о, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
Так позволь фанковой музыке говорить за наши тела, хорошо, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
Так позволь фанковой музыке заставить нас танцевать, о, о, о
Je veux que tu me comprennes
Я хочу, чтобы ты меня понял
Les mots ne servent qu'à faire de la peine
Слова нужны только для того, чтобы причинять боль
Demain qui s'en souviendra
Кто завтра это вспомнит
Viens plutôt contre moi
Лучше подойди ко мне поближе
Je veux que tu me comprennes
Я хочу, чтобы ты меня понял
Les mots ne servent qu'à faire de la peine
Слова нужны только для того, чтобы причинять боль
Demain qui s'en souviendra
Кто завтра это вспомнит
Viens plutôt contre moi
Лучше подойди ко мне поближе
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
Так позволь фанковой музыке говорить за наши тела, хорошо, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
Так позволь фанковой музыке заставить нас танцевать, о, о, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
Так позволь фанковой музыке говорить за наши тела, хорошо, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
Так позволь фанковой музыке заставить нас танцевать, о, о, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
Так позволь фанковой музыке говорить за наши тела, хорошо, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
Так позволь фанковой музыке заставить нас танцевать, о, о, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique faire parler nos corps, d'accord, oh
Так позволь фанковой музыке говорить за наши тела, хорошо, о
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски
Alors laisse la funky musique nous faire danser, oh, oh, oh
Так позволь фанковой музыке заставить нас танцевать, о, о, о





Writer(s): Brian Higgins, Timothy Powell, Jerome Attal, Miranda Cooper, Nick Coler, Carla Williams, Jody Mcclure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.