Girls Aloud - No Good Advice (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Girls Aloud - No Good Advice (Edited)




Daddy told me look into the future
Папа сказал мне загляни в будущее
Sit at your computer, be a good girl
Сиди за компьютером, будь хорошей девочкой.
And Mama said remember you′re a lady,
И мама сказала: Помни, что ты леди.
Think before your play and straighten your curls,
Подумай, прежде чем играть, и расправь кудри.
Well everybody's talking like i′m crazy
Ну, все говорят, что я сумасшедший.
Dangerous and lazy girl with no soul
Опасная и ленивая девушка без души.
But I've seen it all from where i'm hiding
Но я видел все это из своего укрытия.
Baby cos I′m sliding, out of control
Детка, потому что я выскальзываю из-под контроля.
(BRIDGE)
(Переход)
Here I go, on the road, crank the stereo
Вот я иду по дороге, включаю стерео.
I flick my finger to the world below
Я показываю пальцем на мир внизу.
Here I am, dirty hands, I don′t give a damn
Вот он я, грязные руки, мне наплевать.
Shut your mouth because it might show
Закрой свой рот, потому что это может показаться.
(CHORUS)
(Припев)
I don't need no good advice
Мне не нужен хороший совет.
I′m already wasted
Я уже опустошен.
I don't need some other life
Мне не нужна другая жизнь.
Cold and complicated
Холодный и сложный.
I don′t need no Sunday trips
Мне не нужны воскресные поездки.
Tea and sympathising
Чай и сочувствие
I don't need no special fix
Мне не нужно никакой особой дозы.
To anaesthetise me
Чтобы обезболить меня.
Daddy always told me to remember,
Папа всегда говорил мне, чтобы я помнил:
Leave the boys til later, don′t you drop down
Оставь мальчиков на потом, не падай духом.
Mama said I'd never get to heaven
Мама говорила, что я никогда не попаду в рай.
Hanging til eleven, with the wrong crowd
Зависаю до одиннадцати, не с той компанией.
Everybody's talking like I′m only
Все говорят так, будто я всего лишь ...
Just another phony girl with no place
Просто еще одна фальшивая девушка, которой нет места.
But I dig the music that i′m making
Но мне нравится музыка, которую я делаю.
Baby and I'll break it into your brain
Детка, и я ворвусь в твой мозг.
(BRIDGE)
(Переход)
Here I go, on the road, crank the stereo
Вот я иду по дороге, включаю стерео.
I flick my finger to the world below
Я показываю пальцем на мир внизу.
Here I am, dirty hands, I don′t give a damn
Вот он я, грязные руки, мне наплевать.
Shut your mouth because it might show
Закрой свой рот, потому что это может показаться.
(CHORUS)
(Припев)
I don't need no good advice
Мне не нужен хороший совет.
I′m already wasted
Я уже опустошен.
I don't need some other life
Мне не нужна другая жизнь.
Cold and complicated
Холодный и сложный.
I don′t need no Sunday trips
Мне не нужны воскресные поездки.
Tea and sympathising
Чай и сочувствие
I don't need no special fix
Мне не нужно никакой особой дозы.
To anaesthetise me
Чтобы обезболить меня.
(BRIDGE)
(Переход)
Here I go, on the road, crank the stereo
Вот я иду по дороге, включаю стерео.
I flick my finger to the world below
Я показываю пальцем на мир внизу.
Here I am, dirty hands, I don't give a damn
Вот он я, грязные руки, мне наплевать.
Shut your mouth because might show
Закрой свой рот, потому что это может показаться.
(CHORUS)
(Припев)
I don′t need no good advice
Мне не нужны хорошие советы.
I′m already wasted
Я уже опустошен.
I don't need some other life
Мне не нужна другая жизнь.
Cold and complicated
Холодный и сложный.
I don′t need no Sunday trips
Мне не нужны воскресные поездки.
Tea and sympathising
Чай и сочувствие
I don't need no special fix
Мне не нужно никакой особой дозы.
To anaesthetise me
Чтобы обезболить меня.
I don′t need no good advice
Мне не нужны хорошие советы.
No well-intentioned sacrifice
Никаких благонамеренных жертв.
And I don't need no Sunday trips
И мне не нужны воскресные поездки.
No chocolate box or speed for kicks
Никакой шоколадной коробки или скорости для удовольствия
Hell I don′t need no beauty sleep
Черт мне не нужен сон красоты
No need to count those dirty sheep
Не нужно считать этих грязных овец.
And I don't need no bedtime prayer
И мне не нужна молитва перед сном.
Cos frankly I don't even care
Потому что честно говоря мне все равно





Writer(s): Larcombe Timothy Elliott, Nystroem Lene Crawford, Cooper Miranda Eleanor De Fonbrune, Higgins Brian Thomas, Powell Timothy Martin, Gray Matthew Del, Mahan Shawn Lee, Coler Nicholas John Sutherland, Cowling Lisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.