Girls Aloud - Wild Horses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Girls Aloud - Wild Horses




Wild Horses
Дикие Лошади
Poor boy Peter didn't know how
Бедный парень Питер не знал, как
To claim his miracle, lost his way
Воспользоваться своим чудом, сбился с пути
Cost him dearly like his dad
Дорого ему это обошлось, как и его отцу
He lost his pride to end this way
Он потерял свою гордость, чтобы так закончить
It's taken a long time (woo woo)
Прошло много времени (ву-ву)
But wild horses wouldn't take me back to you (woo woo)
Даже дикие лошади не заставят меня вернуться к тебе (ву-ву)
Get out of town and take your lazy dog with you
Убирайся из города и забери свою ленивую собаку с собой
Your train is running late and overdue (Woo woo)
Твой поезд опаздывает и давно просрочен (Ву-ву)
I was trying to sedate him, trying not to blow
Я пыталась его успокоить, пыталась не взорваться
Trying not to hate him but time was as blatant as gold
Пыталась не ненавидеть его, но время было так же очевидно, как золото
Wouldn't you know?
Разве ты не знал?
He was clean out of feelings, nothing to say
У него не осталось чувств, нечего сказать
Rings on his fingers were as fake as the kisses he gave
Кольца на его пальцах были такими же фальшивыми, как и поцелуи, которые он дарил
I said have it your way
Я сказала: "Пусть будет по-твоему"
I'm just a crazy fool, took my time thought I'd be safe, oh
Я просто сумасшедшая дура, не торопилась, думала, что буду в безопасности, ох
I said I felt the cold, ain't got love to choose oh oh baby
Я сказала, что мне холодно, нет любви, чтобы выбирать, о, о, малыш
I shouldn't have lost my head, shouldn't have lost the meaning that I said, yeah yeah
Мне не следовало терять голову, не следовало терять смысл сказанного, да, да
I could have brought you home, get you back to what we both know, yeah yeah
Я могла бы привести тебя домой, вернуть тебя к тому, что мы оба знаем, да, да
Oo, did I miss my cue?
О, я пропустила свою реплику?
Did you back a fool?
Ты поддержал дурака?
It's what you thought of me
Это то, что ты обо мне думал
Baby
Малыш
It's taken a long time (woo woo)
Прошло много времени (ву-ву)
But wild horses wouldn't take me back to you (woo woo)
Даже дикие лошади не заставят меня вернуться к тебе (ву-ву)
Get out of town and take your lazy dog with you
Убирайся из города и забери свою ленивую собаку с собой
Your train is running late and overdue (Woo woo)
Твой поезд опаздывает и давно просрочен (Ву-ву)
This place, the crazy town, too much time for girls to feel strange, yeah
Это место, сумасшедший город, слишком много времени для девушек, чтобы чувствовать себя странно, да
Take back your lazy punks, there'll never be enough no oh baby
Забери своих ленивых подонков, их никогда не будет достаточно, нет, о, малыш
I shouldn't have lost my head, shouldn't have lost the meaning that I said, yeah yeah
Мне не следовало терять голову, не следовало терять смысл сказанного, да, да
I could have brought you home, get you back to what we both know, yeah yeah
Я могла бы привести тебя домой, вернуть тебя к тому, что мы оба знаем, да, да
Oo, did I miss my cue?
О, я пропустила свою реплику?
Did you back a fool?
Ты поддержал дурака?
It's what you thought of me
Это то, что ты обо мне думал
Baby
Малыш
It's taken a long time (woo woo)
Прошло много времени (ву-ву)
But wild horses wouldn't take me back to you (woo woo)
Даже дикие лошади не заставят меня вернуться к тебе (ву-ву)
Get out of town and take your lazy dog with you
Убирайся из города и забери свою ленивую собаку с собой
Your train is running late and overdue (Woo woo)
Твой поезд опаздывает и давно просрочен (Ву-ву)
It's taken a long time (woo woo)
Прошло много времени (ву-ву)
But wild horses wouldn't take me back to you (woo woo)
Даже дикие лошади не заставят меня вернуться к тебе (ву-ву)
Get out of town and take your lazy dog with you
Убирайся из города и забери свою ленивую собаку с собой
Your train is running late and overdue (Woo woo)
Твой поезд опаздывает и давно просрочен (Ву-ву)
It's taken a long time (woo woo)
Прошло много времени (ву-ву)
But wild horses wouldn't take me back to you (woo woo)
Даже дикие лошади не заставят меня вернуться к тебе (ву-ву)
Get out of town and take your lazy dog with you
Убирайся из города и забери свою ленивую собаку с собой
Your train is running late and overdue (Woo woo)
Твой поезд опаздывает и давно просрочен (Ву-ву)
[Fade]
[Затихает]





Writer(s): Lisa Cowling, Brian Thomas Higgins, Miranda Eleanor De Fonbrune Co Oper, Nicholas John Sutherland Coler, Kimberly Walsh, Myra Antonia Boyle, Cheryl Ann Cole, Nadine Elizabeth Coyle, Nicola Maria Robe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.