Girls' Generation feat. Jessica - Almost (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Girls' Generation feat. Jessica - Almost (Live)




Almost (Live)
Почти (Live)
Can you tell me how can one miss what she's never had?
Можешь сказать мне, как можно скучать по тому, чего у тебя никогда не было?
How could I reminisce when there is no past?
Как я могу предаваться воспоминаниям, если нет прошлого?
How could I have memories of being happy with you boy?
Как у меня могут быть воспоминания о счастье с тобой, мальчик?
Could someone tell me how can this be?
Может ли кто-нибудь объяснить мне, как такое возможно?
How could my mind pull up incidents, recall dates and times that never happened?
Как мой разум может вызывать события, вспоминать даты и время, которых никогда не было?
How could we celebrate a love that's too late, and How could I really mean the words I'm 'bout to say?
Как мы можем праздновать любовь, которая слишком поздно пришла, и как я могу на самом деле иметь в виду слова, которые собираюсь сказать?
I missed the times that we almost shared
Я скучаю по тем временам, которыми мы почти делились
I miss the love that was almost there
Я скучаю по любви, которая почти была
I miss the times that we use to kiss
Я скучаю по тем временам, когда мы целовались
At least in my dreams
Хотя бы во сне
Just let me take my time and reminisce
Просто позволь мне не спешить и предаваться воспоминаниям
I miss the times that we never had
Я скучаю по временам, которых у нас никогда не было
What happened to us? We were almost there!
Что с нами случилось? Мы были так близки!
Whoever said "it's impossible to miss when you never had"
Кто бы ни сказал, что "невозможно скучать по тому, чего у тебя никогда не было"
Never almost had you
Никогда не был так близок к тебе
I cannot believe I let you go
Не могу поверить, что отпустила тебя
Or what I should say is "I should've grabbed you up and never let you go"
Или, вернее сказать, "Мне следовало схватить тебя и никогда не отпускать"
I should've went out with you
Мне следовало пойти с тобой на свидание
I should've made you my boo, boy
Мне следовало сделать тебя своим, мальчик
Yes, that's one time I should've broke the rules
Да, это тот случай, когда мне следовало нарушить правила
I should've went on a date
Мне следовало пойти на свидание
Should've found a way to escape
Следовало найти способ сбежать
Should've turned a almost into if it happened now it's too late
Следовало превратить "почти" в "было", теперь уже слишком поздно
How could I celebrate a love that wasn't real?
Как я могу праздновать любовь, которая не была настоящей?
And if it didn't happen, why does my heart feel?
И если этого не было, почему мое сердце чувствует?
I missed the times that we almost shared
Я скучаю по тем временам, которыми мы почти делились
I miss the love that was almost there
Я скучаю по любви, которая почти была
I miss the times that we use to kiss
Я скучаю по тем временам, когда мы целовались
At least in my dreams
Хотя бы во сне
Just let me take my time and reminisce
Просто позволь мне не спешить и предаваться воспоминаниям
I miss the times that we never had
Я скучаю по временам, которых у нас никогда не было
What happened to us? We were almost there!
Что с нами случилось? Мы были так близки!
Whoever said "it's impossible to miss when you never had"
Кто бы ни сказал, что "невозможно скучать по тому, чего у тебя никогда не было"
Never almost had you
Никогда не был так близок к тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.