Paroles et traduction Girls' Generation - Freedom
Tu,
tu,
tu,
tu
ru
Ту,
ту,
ту,
ту
ру
가벼운
몸짓에
С
лёгкими
движениями,
날개를
단
듯해
Словно
с
крыльями
за
спиной,
구름
위를
걷는
두
발끝
Мои
стопы
парят
над
облаками.
맞닿은
시선에
Наши
взгляды
встречаются,
서로를
담은
채
Отражаясь
друг
в
друге,
깊어지는
이
밤
끝없는
꿈
Эта
ночь
становится
глубже,
бесконечный
сон.
너와
함께
있을
때
Когда
я
с
тобой,
몰랐던
날
보게
돼
Я
вижу
себя
с
новой
стороны,
숨겨왔던
날
깨워내
Ты
пробуждаешь
во
мне
то,
что
было
скрыто.
날
감싸오는
이
느낌에
나를
맡겨
Позволь
этому
чувству
окутать
меня,
맞춰가
둘만의
rhythm
Мы
найдем
наш
общий
ритм,
느껴봐
둘만의
freedom
Почувствуем
нашу
свободу.
난
참아왔던
본능적인
숨을
내쉬어
Я
выдыхаю,
освобождаясь
от
сдерживаемых
инстинктов,
맞춰가
완벽한
rhythm
Мы
сливаемся
в
идеальном
ритме,
느껴봐
완벽한
freedom
Ощущаем
абсолютную
свободу.
중심을
잃어도
(그냥
둬)
Даже
если
я
потеряю
равновесие
(просто
позволь
этому
быть),
아무도
보지
않는
곳
Там,
где
нас
никто
не
видит,
어둡고도
깊은
in
my
heart
(in
my
heart)
В
темноте
и
глубине
моего
сердца
(в
моём
сердце),
다가온
숨결에
(ooh,
ooh,
ooh,
oh)
Твоё
дыхание
всё
ближе
(ooh,
ooh,
ooh,
oh),
무너져
어느새
(ooh)
Я
таю
в
твоих
руках
(ooh),
넌
경계가
흐려지게
해
Ты
размываешь
все
границы.
낯설
만큼
새롭게
Это
новое,
незнакомое
чувство,
나른해진
기분에
В
этой
приятной
дремоте,
본
적
없는
날
원해
Я
желаю
себя
такой,
какой
никогда
не
была.
날
감싸오는
이
느낌에
나를
맡겨
Позволь
этому
чувству
окутать
меня,
맞춰가
둘만의
rhythm
Мы
найдем
наш
общий
ритм,
느껴봐
둘만의
freedom
Почувствуем
нашу
свободу.
난
참아왔던
본능적인
숨을
내쉬어
Я
выдыхаю,
освобождаясь
от
сдерживаемых
инстинктов,
맞춰가
완벽한
rhythm
Мы
сливаемся
в
идеальном
ритме,
느껴봐
완벽한
freedom
Ощущаем
абсолютную
свободу.
하나로
맞춰진
rhythm
Наш
единый
ритм,
내
안에
깨어난
freedom
Свобода,
пробудившаяся
во
мне.
더없이
완벽한
rhythm
Этот
безупречный
ритм,
바라던
이
순간
freedom
Этот
долгожданный
миг
свободы.
비밀스러운
달빛마저
sweet
Даже
тайный
лунный
свет
сладок,
나만을
담은
your
eyes
Твои
глаза,
в
которых
отражаюсь
только
я,
이
freedom
깨지
않을
dream
Эта
свобода
– сон,
который
не
хочу
прерывать.
서로를
더
알아가
Мы
узнаем
друг
друга
всё
больше,
날
자유롭게
해
Ты
даришь
мне
свободу,
다
지워내고
둘만
새긴
채
Стерев
всё
прошлое,
мы
оставляем
лишь
наши
чувства.
더
속삭여
맘이
가는
그대로
Шепчи
мне,
следуя
зову
своего
сердца.
날
감싸오는
이
느낌에
나를
맡겨
(oh,
oh)
Позволь
этому
чувству
окутать
меня
(oh,
oh),
맞춰가
둘만의
rhythm
(whoa,
whoa,
whoa)
Мы
найдем
наш
общий
ритм
(whoa,
whoa,
whoa),
느껴봐
둘만의
freedom
Почувствуем
нашу
свободу.
난
참아왔던
본능적인
숨을
내쉬어
(너와
나,
oh
freedom)
Я
выдыхаю,
освобождаясь
от
сдерживаемых
инстинктов
(Ты
и
я,
oh
свобода),
맞춰가
완벽한
rhythm
(맞춰가
oh)
Мы
сливаемся
в
идеальном
ритме
(В
едином
ритме,
oh),
느껴봐
완벽한
freedom
(ooh)
Ощущаем
абсолютную
свободу
(ooh).
하나로
맞춰진
rhythm
(자유로워
oh)
Наш
единый
ритм
(Я
свободна,
oh),
내
안에
깨어난
freedom
Свобода,
пробудившаяся
во
мне.
하나로
맞춰진
rhythm
(하나가
되는
freedom)
Наш
единый
ритм
(Свобода,
объединяющая
нас),
내
안에
깨어난
freedom
Свобода,
пробудившаяся
во
мне.
더없이
완벽한
rhythm
(yeah,
oh,
ah,
yeah)
Этот
безупречный
ритм
(yeah,
oh,
ah,
yeah),
바라던
이
순간
freedom
Этот
долгожданный
миг
свободы.
더없이
완벽한
rhythm
Этот
безупречный
ритм,
바라던
이
순간
freedom
Этот
долгожданный
миг
свободы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Louis Warren, Camden Aimee Kraye Milligan-cox, Ha Ri Jeong, Gabriella Bishop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.