Paroles et traduction Girls' Generation - GENIE (Dance ver.) (Music Video) [Japanese ver.]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GENIE (Dance ver.) (Music Video) [Japanese ver.]
GENIE (Dance ver.) (Music Video) [Japanese ver.]
「お呼びですか?
Are
you
calling
me?
」ねえ
言いかけたSOSはマジだ
Hey,
the
SOS
I
almost
said
is
serious.
ほら
まさにここで素直じゃなきゃ
See,
right
here
is
where
I
need
to
be
honest.
何か願うならキミと
If
I
can
wish
for
anything,
it's
to
be
with
you.
恋に
落ちた
Genieよ
In
love
I've
fallen,
Genie.
キレイゴトってよりも自
More
than
sweet
words,
being
selfish
is
better.
己中の方がマシね
First,
if
I
don't
say
it,
まずは言わなき
You
won't
understand.
ゃわかんないでしょ
Surprisingly,
words
hold
magic.
言葉は意外にも
魔力
What
are
your
honest
キミの夢は?
Yes,
this
world
is
as
you
wish,
そうよ
この地球は思い通り
If
it's
just
the
two
of
us,
as
we
desire.
二人なら
望み通り
Even
the
future
(stars)
are
revealed.
未来さえも
お見通し(ほし)
I
will
grant
them,
ココにいるわ
(I'm
a
Genie
for
you,
boy!)
(I'm
Genie
for
you,
boy!)
If
you
come
too,
キミも来れば
(I'm
a
Genie
for
your
wish)
(I'm
Genie
for
your
wish)
If
you
fall
in
love,
好きになれば
(I'm
a
Genie
for
your
dream)
(I'm
Genie
for
your
dream)
If
it
becomes
more,
もっとなれば
(I'm
a
Genie
for
your
world)
(I'm
Genie
for
your
world)
Are
you
ready?
「覚悟できた?
Isn't
it
boring,
the
same
old
days?
」退屈なんでしょ
同じ日々は
If
you're
going
to
move
forward,
むしろ派手な
Confident
go-sign.
強気のgoサイン
You
are
a
Superstar,
a
Shining
star,
a
Superstar.
キミはSuperstar,
Shining
star,
Superstar
Align
the
clues
(align
them)
ツジツマ合わすように
(合わすように)
Jump
on
destiny
気の向く方へ
This
is
our
drive.
ドライブでしょ
The
world
is
surprisingly
世界は意外にも
Quite
simple
(it
is)
単純に出来てるの
(出来てるの)
It's
a
secret,
I'm
just
your
biggest
fan.
ナイショだよI'm
just
your
Biggest
fan
Yes,
this
world
is
as
you
wish
(it
is).
そうよ
この地球は思い通り
(通りなの)
If
it's
just
the
two
of
us,
as
we
desire.
二人なら
望み通り
Even
the
future
(stars)
are
revealed
(revealed),
未来さえも
お見通し
(お見通し)
(ほし)
I
will
grant
them,
ココにいるわ
(I'm
a
Genie
for
you,
boy!)
(I'm
Genie
for
you,
boy!)
If
you
come
too,
キミも来れば
(I'm
a
Genie
for
your
wish)
(I'm
Genie
for
your
wish)
I
will
fall
in
love,
好きになるわ
(I'm
a
Genie
for
your
dream)
(I'm
Genie
for
your
dream)
If
it
becomes
more,
もっとなれば
(I'm
a
Genie
for
your
world)
(I'm
Genie
for
your
world)
I
will
surely
become
it.
クセになるわ
I'll
become
a
habit.
Tell
me
what
you
need,
Tell
me
what
you
need,
Tell
me
what
you
hope
Tell
me
what
you
hope
for.
DJ!
Put
it
back
on
DJ!
Put
it
back
on
まるで
地球儀を回すように
Like
spinning
a
globe,
奇跡さえ手順通り
(通り)
Even
miracles
follow
the
rules
(they
do).
ロマンティックが欲しいなら
If
you
want
something
romantic,
叶えてあげる
グっと来るわ
I'll
grant
it,
I'll
make
it
irresistible.
この胸を焦がす
Music
This
music
that
burns
my
chest.
始まりは
Automatic
The
beginning
is
automatic.
ただ一人キミは
Magic
You
alone
are
magic.
叶えて欲しい
I
want
you
to
grant
me.
(ただキミが願いさえすれば...
(Only
if
you
wish...)
そう自由になりたい
I
want
to
be
free.
ただキミが願いさえすれば...
(Only
if
you
wish...)
もう離れたくないよ)
I
don't
want
to
be
apart
anymore.)
(I'm
Genie
for
you,
boy!)
(I'm
a
Genie
for
you,
boy!)
(I'm
Genie
for
your
wish)
(I'm
a
Genie
for
your
wish)
好きになるわ
I
will
fall
in
love,
(I'm
Genie
for
your
dream)
(I'm
a
Genie
for
your
dream)
もっとなれば
If
it
becomes
more,
(I'm
Genie
for
your
world)
(I'm
a
Genie
for
your
world)
きっとなるわ
I
will
surely
become
it.
(I'm
Genie
for
you,
boy!)
(I'm
a
Genie
for
you,
boy!)
好きになれば
If
you
fall
in
love,
(I'm
Genie
for
your
wish)
(I'm
a
Genie
for
your
wish)
クセになるわ
I'll
become
a
habit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harambasic Nermin, Jenssen Robin
Album
THE BEST
date de sortie
23-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.